Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.
教学法是教育学的个重要组成部分。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远少于他所报的量。
Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.
关重要的是,各方的利虑在内。
Das ist sehr wesentlich.
这非常重要。
Es geht mir heute wesentlich besser.
我今天好多了。
Es geht ihm heute wesentlich besser.
他今天好多了。
Micha fährt wesentlich besser als Eva.
Micha根本上来说滑的比Eva好。
Der Betrieb hat sich wesentlich vergrößert.
这家企业大大扩充了。
Zwischen beidem besteht ein wesentlicher Unterschied.
两者之间存在着根本差别。
Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.
过去年复年的讨论没有实质性结果。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的个关键部分。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持续发展是必不可少的。
Ferner die entscheidende Bedeutung des Zugangs zu wesentlichen Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen anerkennen.
还确认能按付得起的价格购买基本关重要。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家,对基本产科护理的投资仍不足。
Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.
这是个必须通过谈判解决的问题,并与复议有关。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这职责的个重要工具。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达国家未能实现重要承诺,尤其是在贸易等领域。
Der Sicherheitsrat sieht der Bekanntmachung des Wählerverzeichnisses als wesentlichem Schritt im Wahlprozess mit Interesse entgegen.
安全理事会期待公布选举名单,以此作为选举进程的关键步。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动范围比传统维和更广,也复杂得多。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,尽快批准这些倡议是关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Geschlechtsunterschied ist kein oberflächlicher, er ist ein wesentlicher.
性别差异不是表面,而是根本。
Die reife Sisi hat es da wesentlich Einfacher.
茜茜长大后,要出门就容易多了。
Die sind wesentlich gehaltvoller, als es Bamberger Hörnla.
它比班贝格霍恩拉用料更多。
Klugheit jedoch war für ihn eine sehr wesentliche Eigenschaft.
不过,有智慧对他来说是一重要品质。
Und auch sonst sehe ich nicht viel wesentlichen Unterschied.
此外我也看不出什么本质上区别。
Es enthielt aber wesentlich weniger Alkohol als Bier heute.
但它酒精含量远低于今天啤酒。
Und genau das ist im wesentlichen der Kern der Feynman-Methode.
这基本上是费曼法则本质。
Heute ist das – auch im Sinne der Nachhaltigkeit – wesentlich seltener.
如今,这种情况——也是在持续性意义上——更加罕见。
Äh, das ist ein ganz wichtiger und wesentlicher Faktor.
呃,这是一重要因素。
Dagegen sehen viele oft wesentlich jüngere Leute geradezu alt aus.
与之相对,我们也可以看到大量比他们年轻,但却让我们感觉年老了很多人。
Die normalen Glasnudeln bestehen aus Mungobohnen-Stärke Sie sind wesentlich dünner.
而粉丝由绿豆淀粉制成 粉条粗,粉丝细。
Trotzdem gab es kein wesentliches Bevölkerungswachstum.
然而,却没有明显人口增长。
Wie sieht es im wesentlichen aus?
大体上如何呢?
Das Perfekt ist dagegen wesentlich vielseitiger.
现在完成时则更加通用。
Der übrigens nur unwesentlich jünger als er ist, ungefähr vier Jahre.
特朗普其实也没真比他年轻多少,也就大约年轻四岁。
Und ein wesentliches Element dieses Weihnachtsfestes ist, dass man Geschenke macht.
并且在圣诞节中一西方元素是人们要制作礼物。
Tierische Produkte verbrauchen aber in der Produktion wesentlich mehr Wasser als pflanzliche.
动物制产品在生产过程中需要水比植物制产品多得多。
Und wesentlich finanziert wird das aus den Lidl-Milliarden.
主要由Lidl资助数十亿欧元。
Für Kinder wär die Wohnung wesentlich zu klein.
这公寓对孩子来说太小了。
Darüber hinaus ist ein schlecht ernährter Mensch auch wesentlich anfälliger für alle Arten von Krankheiten.
此外,营养不良人更容易患上各种疾病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释