有奖纠错
| 划词

In dieser Hinsicht erklären wir erneut, wie wichtig die Entwicklung des Humanvermögens ist, namentlich durch Ausbildung, Austausch von Sachkenntnissen, Wissenstransfer und technische Hilfe für den Kapazitätsaufbau, worin Verbesserungen in der institutionellen Kapazität, im Projektmanagement und in der Programmplanung eingeschlossen sind.

对此,我们重流专门知识、知识转让和技术援助促进能力建设等人力资源发展的重要意义,这需要加强机构能力、目管理和方案规

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag ("Notifikation oder Antrag auf Genehmigung zur Lieferung von Gütern an Irak", laut dem diesen Verfahren beigefügten Formular, im Folgenden als "Antrag" bezeichnet) für den Verkauf oder die Lieferung von Waren oder Erzeugnissen an Irak, worin die mit der Lieferung der betreffenden Waren und Erzeugnisse verbundenen Hilfsleistungen eingeschlossen sind, die aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995) finanziert werden sollen, ist von den Ausfuhrstaaten, über ihre Ständigen Vertretungen oder Beobachtervertretungen, beziehungsweise von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen an das Büro für das Irak-Programm (OIP) zu übermitteln.

拟由第986(1995)号决议第7段所设代管帐户付款向伊拉克出售或供应商品或产品,包括供应这种商品和产品所附带的服务的每(本程序所附“向伊拉克运送货物的通知或求”,以下称为“”),均须由出口国通过常驻代表团或观察员代表团,或由联合国机构和规署提伊拉克方案办公室(伊办)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hundekämpf, Hundekörbchen, Hundekurve, Hundeleben, Hundeleine, Hundemarke, Hundemilch, hundemüde, Hundepension, Hundepint,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Also, worin besteht Feuerbachs Religions- oder eben Theologiekritik?

那么费尔巴哈对宗教或者说神学批判包括哪些内容呢?

评价该例句:好评差评指正
Selphius 动漫翻唱合集

Ist das, worin du Liebe spürst?

这就你感受到爱吗?

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Sie ward geschlachtet, der Magen aber, worin Daumesdick steckte, auf den Mist geworfen.

母牛被宰了,装着汤姆胃被扔到了粪便上。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Herr Ma, ich würde gern von Ihnen wissen, worin Sie den Ursprung des Frühlingsfestes sehen.

马先生,我想从您那里知道春节来历。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

So wanderte sie aus und kam bald zur blühenden Flur, dann zu der Hütte, worin die Zauberin wohnte.

她马上出发,很快就找到了开着花廊,然后来到了女巫屋。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Unten im Schloss war aber ein großes Zimmer, worin viele Nüsse aufgehäuft waren.

城堡楼下一个大房间,里面堆满了许多坚果。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Da führte sie ihn in ein Zimmer, worin ein Toter lag.

她领着他进一个房间,里面躺着一个死人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Doch worin besteht eine " Verletzung von Persönlichkeitsrechten" ?

“侵犯人身权” 呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was genau ist das Ungerechte, oder worin genau sehen Sie die Ungerechtigkeit?

Gebert:不公正到么,或者你到在哪里看到不公正?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dobrindt: Ja, worin überall der Dissens liegt, das werden wir am Sonntag erst mal sehen.

多布林特:,异议无处不在,我们将在周日首先看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wie schwer das Leben, auch scheinen mag, es gibt doch immer etwas, dass sie tun und worin sie erfolgreich sein können.

不管生活有多艰难,看上去有多艰难,总会有,你做了并在其中获得成功事情。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.

千万不能让他进入长廊最后一个房间,那个房间里藏着金屋国公主画像。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Dann fuhren sie über das Meer und fuhren so lange, bis sie zu der Stadt kamen, worin die Königstochter vom goldenen Dache wohnte.

然后他们驱船过海,一直行驶到了金屋国公主居城市。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.

她径直来到草料堆,抱了一大捆给牛吃。而汤姆就正好躺在这捆草里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Es war gehorsam, ging hin und hackte ein Loch in das Eis, und als es mitten im Hacken war, kam ein prächtiger Wagen gefahren, worin der König saß.

姑娘顺从地来到河边,到河中央凿冰。她正凿着,岸上驶来了一辆华丽马车,里面坐着国王。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Sie haben schon mal etwas von der UN-Konvention gehört, worin die Staaten sich dann verpflichten, dass Kinder mit Behinderungen in den normalen Schulen unterrichtet werden sollen.

您听说过联合国公约,其中各州承诺残疾儿童应在普通学校接受教育。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

" Ich habe ihn neulich gesprochen, er sagte mir, er ist immer noch sehr optimistisch, aber worin dieser Optimismus heute begründet ist, das konnte ich nicht erfahren."

“我最近和他谈过,他告诉我他仍然非常乐观,但我今天找不到这种乐观基础。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Herr Löw, Sie sprachen draußen beim Fernsehen von der Selbstherrlichkeit vor dem Mexiko Spiel, kann man so sagen, worin sich die geäußert hat und wie sie der entgegenwirken wollten?

勒夫先生,在墨西哥比赛前您在电视机前发言炫耀自我荣耀,您怎样阐述,他们如何回应呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber daneben existiert eine andere Dauer und mit ihr das Gefühl einer tieferen Zeit, worin sich unsere Wahrnehmung verdichtet und die Dinge sich bis zum Stillstand verlangsamen können.

但与此并存还有另一个持续时间, 伴随它更深层次时间感,我们感知会凝结, 事物会放缓至静止状态。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wenn Sie sich selbst lieben, keine Gewalttätigkeit - Es gibt eine Gegend in meinem Herzen, worin das Wort Vater noch nie gehört worden ist - Dringen Sie nicht bis in diese.

如果您自爱,就别使用暴力——我心中有一个地方,父亲这个字眼还从未进入过——请您别硬要进里边去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hundertste, Hundertstel, Hundertsystem, hunderttausend, Hunderttausend Num., Hunderttausende, Hunderttsusendstel, Hundertzehn Num., Hundertzehnmeterhürdenlauf, Hundesalon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接