有奖纠错
| 划词

Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.

一想起来就使我恼火。

评价该例句:好评差评指正

Sind Sie oft wütend auf Ihren Chef?

您是否经常被您的老板惹得暴跳如

评价该例句:好评差评指正

Er ist sehr wütend auf seinen Sohn.

儿子极为恼怒。

评价该例句:好评差评指正

Warum bist du so wütend? Was habe ich denn verbrochen?

你为什么如此恼怒,我究竟做错了什么?

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde richtig wütend,als sie von der Sache hörte.

当她听到件事时,大为恼火。

评价该例句:好评差评指正

Er wird manchmal wütend, aber er ist ein lieber Kerl.

有时会发脾,但实际上是个好

评价该例句:好评差评指正

Es macht mich ganz wütend,wenn irgendeiner bei mir raucht.

我相当生,有在我吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.

她听见来访者在隔壁愤怒地大声说话。

评价该例句:好评差评指正

Hast du gesehen, wie wütend er war?

你看到没有,怎么发火来着?

评价该例句:好评差评指正

Ich werde wütend, wenn du mir nicht zuhörst!

如果你不听我的话,我会生的。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund sprang mit wütendem Gebell auf ihn zu.

狗一边狂吠一边向扑去。

评价该例句:好评差评指正

Sie warf mir einen wütenden Blick zu, als ich Stefan küsste.

当我吻斯特凡时,她生地看了我一眼。

评价该例句:好评差评指正

Sie rauschte wütend aus dem Zimmer.

(口)她愤怒地冲出了房间。

评价该例句:好评差评指正

Sie rauschte wütend aus der Zimmer.

她愤怒的冲出房间。

评价该例句:好评差评指正

Er kam wütend ins Zimmer.

冲冲地进屋来。

评价该例句:好评差评指正

Er war ärgerlich (wütend,zornig).

(大怒,发怒)了.

评价该例句:好评差评指正

Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.

显得悲伤(愤怒、丝毫没有改变)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gruppenvoreinstellungspanneel, Gruppenvorrichtung, Gruppenvorwähler, Gruppenwähler, Gruppenwechsel, Gruppenwechselschrift, gruppenweise, Gruppenwerkzeugmaschine, Gruppenwettbewerb, Gruppenzähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Annenmaykantereit 歌曲精选

Ich war so wütend und stapfte durch den Sand.

走在沙滩上。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Vater wurde furchtbar wütend und rief den zweitältesten Sohn.

父亲非常生气,他叫来了二儿子。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der helle Stern war mächtig wütend.

这颗闪亮的星星非常

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Sie werden sehr wütend, wenn sie herausfinden, wo ich wirklich bin.

他们一定会很生气,如果发现我真的在哪。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Ihr seid leicht reizbar, irgendwie wütend und vor allem eins hungrig.

你们很易,有些生气,最重要的是,你们很饿。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er wurde sehr wütend und er bekam auch ein wenig Angst.

他非常生气,也有点害怕。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Der Stierkämpfer, der wedelt mit einem roten Tuch, der Stier wird daraufhin wütend und rennt los.

斗牛挥舞着红布,公牛发就开始进攻。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mich provoziert was, ich bin wütend und aggressiv.

有些事激了我,我很生气,也很上火。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Max weiß gar nicht, warum Maria so wütend ist.

马克思不知道,为什么玛丽亚这么生气。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Wächter ließen nun von Omar ab, aber der Fürst befahl jetzt wütend, ihn doch zu binden.

兵们不敢再抓奥玛尔,但是国王下令捆住了他。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Sie sind wütend, weil ich nicht mehr studieren will.

他们很生气,因为我不再学习了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教 听力训练

Zum Glück ist sie auch nicht verletzt, aber sie war unglaublich wütend, weil ihr neuer Mercedes beschädigt ist.

幸好她没有受伤,但是她特别生气,因为她的新的奔驰车坏了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als der gehörnte Flussgott ihn kommen sah, ging er mit seinen Hörnern wütend auf Herakles los.

当长着犄角的河神看到他来了,他用他的角攻击了赫拉克勒斯。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als der Wirt des Hotels das hörte, wurde er sehr wütend.

当酒店主人听到后,他变得非常气

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da rannte der Zauberer mit wütenden Sprüngen den Kindern weiter hinterher.

然后巫师又疯狂跃迁,追赶着孩子们。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Lange irrten sie durch das Labyrinth, da hörten sie plötzlich ein wütendes Schnauben.

他们在迷宫徘徊了许久,突然听到一声喝。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er sah furchtbar wütend aus und ging sehr, sehr langsam zum Schloss hinauf.

他看起来非常生气,非常非常缓慢走向城堡。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Sie sind wütend, weil ich nicht zurückkommen will …

他们很生气,因为我不能回去了。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Andreas ist wütend, wartet eines Tages auf Frank und verpasst ihm eine ordentliche Abreibung.

安德烈亚斯很生气,有一天等来了弗兰克,把他狠狠教训了一顿。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der wurde so wütend, dass er die beiden für immer in einen Turm einschloss.

王子十分生气,将他们永远锁了起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grusel, gruselig, gruseln, grusen, Grusfilm, Grusgeschichte, grusig, Grusinien, grusinisch, Gruskohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接