有奖纠错
| 划词

Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.

(地震)居民们必须暂时疏散。

评价该例句:好评差评指正

Es stimmt zwar, dass dem für Missionen rekrutierten Personal ausdrücklich mitgeteilt wird, keine falschen Erwartungen bezüglich einer künftigen Beschäftigung zu hegen, da extern rekrutierte Mitarbeiter eine "zeitweilige" Nachfrage befriedigen, doch sind solche Beschäftigungsbedingungen nicht geeignet, die besten Bewerber anzulocken und langfristig zu binden.

虽然的确曾经明确告诉特派团征聘人员,不要对来雇用抱有幻想,因为外聘人员是用来满足“临时”需求,这种服务条件不可能引和留住绩优工作者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chikago, CHIL, Chilantaisaurus, CHILD, Chile, Chile Salpeter, Chilean, Chilene, chilenisch, Chilesalpeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

In der sogenannten Roten Ruhrarmee kämpfen zeitweilig mindestens 50.000 Mann, teilweise noch fronterfahren aus dem Ersten Weltkrieg.

至少有五万人临时参加了所谓的红色鲁尔军的战斗,其中一些人还有第一次世界大战的前线经验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Wegen schlechter Sicht unterbrach die Luftfahrtbehörde zeitweilig den Flugverkehr in New York.

由于能见度不佳,航空当局暂时中断了纽约的空中交通。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20167合集

Nach einem Versuch der Polizei, die Demonstranten mit Tränengas auseinanderzutreiben, gerieten sie zeitweilig außer Kontrolle.

警方试图用催泪瓦斯驱散示威者后, 他们暂时失去了控制。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20168合集

Nach einem Versuch der Polizei, die Demonstranten mit Tränengas auseinanderzutreiben, geriet die Situation zeitweilig außer Kontrolle.

警方试图用催泪瓦斯驱散示威者后, 局势暂时失控。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20183合集

Allerdings beklagten die UN, Beschuss habe die Hilfslieferung zeitweilig bedroht.

然而,联合抱怨炮击暂时威胁到援助物资的运送。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210合集

Heute wurde bis 22 Uhr der Strom zeitweilig landesweit abgeschaltet.

今天至晚上10点,全暂时停电。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 201610合集

Zudem räumte sie Versäumnisse und einen zeitweiligen Kontrollverlust in der Flüchtlingskrise ein.

此外,她承认在难民危机中失败和暂时失控。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie ist geprägt von Momenten erfüllten Daseins, der " verräumlichten Zeit" enthobenen Glücks, zeitweiligen Gelingens.

它的特点是在的时刻,从“空间化时间”中移除的幸福,暂时的成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20204合集

Strenge Maßnahmen gegen die Verbreitung des Corona-Erregers hatten die Wirtschaft zeitweilig zum Stillstand gebracht.

针对冠状病原体传播的严格措施使经济暂时陷入停滞。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20143合集

Die Rentenversicherung wusste zeitweilig nicht mehr, ob ihr Geld noch für den nächsten Monat reicht.

有时,养老保险不再知道他们的钱是否还能撑到下个

评价该例句:好评差评指正
常速听 20173合集

Der französische Innenminister Bruno Le Roux hat zeitweilig seine beiden Töchter als parlamentarische Mitarbeiterinnen beschäftigt.

内政部长布鲁诺·勒鲁临时聘用他的两个女儿担任议会助理。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20188合集

In der kolumbianischen Hauptstadt Bogota wurden mehrere Häuser evakuiert, der internationale Flughafen stellte zeitweilig seinen Betrieb ein.

哥伦比亚首都波哥大多处房屋被疏散,际机场暂时停止运营。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20233合集

Als Ziel nannte er die Befreiung aller zeitweilig besetzten Gebiete bis zu den international anerkannten Grenzen von 1991.

他的目标是解放所有临时占领的领土,直到 1991 际公认边界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zu fragen ist auch: Welche Autoren hat Maurras, der sich als Schriftsteller verstand, zumindest zeitweilig beeinflusst?

还需要问的问题是:自认为是作家的莫拉斯影响了哪些作家,至少是暂时的?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben Menschen, die aus einer Bürgerkriegssituation kommen, die also gemäß Genfer Flüchtlingskonvention einen zeitweiligen Aufenthalt in der Europäischen Union bekommen können.

我们有来自内战局势的人,因此他们可以根据日内瓦难民公约在欧盟获得临时居留权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192合集

Dann kann er das Parlament auflösen, zeitweilig mit Notverordnungen regieren, muss aber nach sechzig Tagen das Parlament neu wählen lassen und steht dann wieder vor demselben Problem.

然后他可以解散议会,通过紧急法令临时执政,但六十天后他必须重新选举议会, 然后他再次面临同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199合集

Denn die Mieten steigen drastisch durch die zeitweilige Vermietung von Wohnungen an Touristen, Geschäfte sind nur noch auf deren Bedürfnisse ausgerichtet und nicht mehr auf die der Anwohner.

由于临时出租公寓给游客,租金大幅上涨,商店只针对他们的需求,不再针对当地居民的需求。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20231合集

Im Kabinett war Hipkins zeitweilig für Maßnahmen zur Bekämpfung der Corona-Pandemie verantwortlich.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

2021 wurden in den Niederlanden deswegen zeitweilig sogar Auslandsadoptionen ganz gestoppt.

评价该例句:好评差评指正
新丝绸之路

700.000 Arbeiter sollen zeitweilig an ihr gebaut haben.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chinaok, Chinapapier, Chinarinde, Chinas Kommunistische Partei, Chinasäure, Chinasilber, Chinawaren, Chinawein, Chinazolgelb, Chinazolin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接