有奖纠错
| 划词

Das Glas zerschellte auf dem Fußboden.

杯子上打了。

评价该例句:好评差评指正

Der Wunsch zerschellte.

(转)灭了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cudgel, cue, CUG, CUI, Cuisine, Cuiteseide, Cuius regio, Cuivrepoli, Cu-Korrosionsprüfung, cul,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

nachtmagazin 202210

Ein Boot sank vor Lesbos, eines zerschellte an einer Klippe vor Kythira.

一艘船在莱斯博斯岛附近沉没,另一艘在基西拉岛附近的悬崖上坠毁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Einen Tag vor der geplanten Landung stürzte die Sonde Luna-25 auf die Oberfläche des Mondes und zerschellte.

在计划着陆的前一天,Luna-25 探测器坠毁在球表面并坠毁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20183

Als die Flasche mit den THC-Tropfen dann aus Versehen herunterfällt und zerschellt, wird ihm ein neues Kassenrezept verweigert.

当 THC 滴剂的瓶子意外掉落并破碎时,他无法获得新处方。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232

Am Sonntag war vor Süditalien ein Boot zerschellt.

周日,一艘船在意大南部坠毁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225

Als das Boot mit den Flüchtenden kurz vor der Insel an einem der Felsen zerschellte, gingen alle über Bord.

当载有逃犯的船在离岛不远的一块岩石上坠毁时, 每个人都落水了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Am Ende gewannen sie, indem sie den Kürbis so trafen, dass er am Boden zerschellte.

最后,他们把南瓜打得粉碎,赢得了胜

评价该例句:好评差评指正
听力 20163

Ein Airbus A320 der Lufthansa-Tochter war am 24. März 2015 in einem Bergmassiv der französischen Alpen zerschellt, weil der Co-Pilot absichtlich den Sinkflug eingeleitet hatte.

2015 3 24 日, 汉莎航空子公司的一架空中客车 A320 在法国阿尔卑斯山脉坠毁, 原因是副驾驶故意开始下降。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Mars 6 setzte dann einen ersten Lander ab, der aber mit dem Aufsetzen auf der Marsoberfläche verstummte - entweder ist er zerschellt oder so umgekippt, dass seine Signale die Erde nicht länger erreichen konnten.

火星 6 号随后部署了第一个着陆器,但它在着陆火星表面时变得安静——它要么坠毁, 要么翻倒,以至于它的信号无法再到达地球。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Allein beim Klimaschutz oder bei der Frage um eine Lösung, was die Integration der Geflüchteten angeht, da haben wir ja gesehen, dass die GroKo daran fast zerschellt und die Regierung eher in einen Stillstand befördert.

即使只是在气候保护问题,和解决难民融入问题上,我们只看到了,大联政府因此几乎崩溃,还让政府陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
听力

Eine Nebelwand habe dazu geführt, dass der Helikopter mit Raisi und seinem Gefolge an Bord an einem Berg an der Grenze zu Aserbaidschan zerschellte, meldete das iranische Staatsfernsehen unter Berufung auf einen Bericht der Ermittler.

伊朗国家电视台援引调查人员的报告报道称,烟幕导致载有莱希及其随行人员的直升机坠毁在与阿塞拜疆接壤的一座山上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cum tempore, cum tempore(sine tempore), Cumalin, Cumalinsäure, Cumaran, Cumaranon, Cumarilsäure, Cumarin, Cumaron, Cumaronharz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接