有奖纠错
| 划词

Systematische sexuelle Gewalt kann für Gemeinwesen zweifelsohne ebenso zerstörerisch sein wie konventionellere Waffen.

毫无疑问,有系统暴力对社区可以完全和常规武器一样。

评价该例句:好评差评指正

Die Beherrschung der zerstörerischen Kapazität der Nukleartechnik und die positive Nutzung ihrer vielversprechenden Möglichkeiten wurden zu einem zentralen Bestandteil der Arbeit der Vereinten Nationen.

控制核技术能力,利用核技术潜力,这已成为联合国中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平,也会破坏邻国塞拉利昂所取得成就。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt jedoch auf der Hand, dass Staaten, die mit ihrer inneren Diversität gut zurechtkommen, die Achtung zwischen den verschiedenen Gruppen fördern und wirksame Mechanismen für den Umgang mit inneren Streitigkeiten und für den Schutz der Rechte von Frauen, Jugendlichen und Minderheiten haben, kaum einen derart zerstörerischen Weg gehen werden.

但显然,各国如妥善处理国内多样,促进不同群体互尊重,并设有有效机制来解决国内争端,保护妇女、青年和少数群体权利,就不太可能走上道路。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样仍以令人吃惊速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久有毒化学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林消失;破坏捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

评价该例句:好评差评指正

Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.

如果在危机之初刚有迹象显示某国没有履行与保护责任有关义务时,就进行实地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,例如,劝告他们不要采取破坏行动,以免受到国际刑事法院或特设法庭起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fotodruck-Assistent, Fotodrucker, Fotoelektrizität, Fotoelement, Fotoexperte, Fotöffekt, Fotofinish, Fotofunktion, Fotogalerie, fotogen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Bei jedem Beben werden zerstörerische Kräfte freigesetzt, die sich wellenförmig vom Erdbebenherd ausbreiten.

每次地震都会释放破种破会从震动中心以波的形式传播。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Solche zerstörerischen Erdbeben entstehen an den Rändern tektonischer Platten, die sich relativ zueinander verschieben.

场破性的地震产生于地质构造板块的边缘,们彼此相对移动。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年8

Die Einrichtung warnte vor " lebensbedrohlichen und zerstörerischen" Überschwemmungen.

该设施警告“威胁生命和破性”的洪水。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Zum Problem werde es, wenn es eine zerstörerische Dimension bekomme, wie zwischen Söder und Laschet.

呈现出破性的维度时,就成为一个问题,就像在 Söder 和 Laschet 之间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11

Trump wird die Republikaner nicht ohne Kampf aus der Umklammerung entlassen - seine zerstörerische Kraft ist groß.

特朗普不会不战而败地让共和党人摆脱他的控制——他的破是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Diese scheinen sehr zerstörerisch zu sein, wenn sie sich an die Synapsen binden und dort die Kommunikation zwischen den Neuronen stören.

们与突触结,并破那里的神经元之间的交流,似乎非常具有破性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8

Das Ergebnis: Noch nie in diesen 16 Jahren gab es in Europa so zerstörerische Waldbrände, wie in diesem Jahr.

结果:在 16 年中,欧洲从未发生过像今年样具有破性的森林火灾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Zellen waren von so genannten Mykobakterien infiziert. Und diese hatten den Tumor vor dem zerstörerischen Angriff der Chemotherapie geschützt.

些细胞被所谓的分枝杆菌感染。 些保护了肿瘤免受化学疗法的破性攻击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man versucht, ein System, das sich zunehmend als rücksichtslos und zerstörerisch erweist, sozusagen mit den eigenen Mitteln dazu zu bringen, Vernunft anzunehmen.

可以么说,你正在尝试使用自己的资源来推理一个越来越被证明是无情和破性的系统。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年11

May solle sich nicht auf ihn konzentrieren, sondern auf den " zerstörerischen radikalen islamischen Terrorismus" im Vereinigten Königreich, schrieb Trump im Kurzbotschaftendienst Twitter.

梅不应该关注他, 特朗普在推特上写道,而应该关注英国“破性的激进伊斯兰恐怖主义” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

In der Monarchie der Habsburger oder dem Osmanischen Reich war das anders und dort hatte sie zerstörerische Konsequenzen, weil die nationalen Bewegungen zentrifugale Kräfte freisetzten.

哈布斯堡君主制或奥斯曼帝国的情况有所不同,在那里造成了毁灭性的后果,因为民族运动释放了离心

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年4

Unter den Siedlungen ist auch der von russischen Truppen zeitweise besetzte Kiewer Vorort Borodjanka, dessen Ruinen zu einem der Symbole des zerstörerischen russischen Angriffskriegs gegen die Ukraine wurden.

些定居点中,有俄罗斯军队暂时占领的基辅郊区 Borodyanka,其废墟成为俄罗斯对乌克兰发动毁灭性侵略战争的标志之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In einem deregulierten, privatisierten und globalisierten Markt in einer ökologisch und sozial mehr denn je gefährdeten Welt laufen Investitionen Gefahr, immer mehr zerstörerische, manipulative und ökologisch schädliche Wirkungen zu zeigen.

在一个生态和社会比以往任何时候都更加危险的世界中,在一个放松管制、私有化和全球化的市场中,投资面临着产生越来越多的破性、操纵性和生态有害影响的风险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8

Cronje nennt es " Tyrannei der Linken" . Darin trifft die Regierung zerstörerische wirtschaftspolitische Entscheidungen, Land und Unternehmen werden nationalisiert, es kommt zu Kapitalflucht verbunden mit einem deutlichen Rückgang von Lebensstandard und Einkommen.

克罗涅称之为“左派的暴政” 。 其中,政府做出了破性的经济政策决定,国家和公司被国有化, 资本外逃伴随着生活水平和收入的大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wenn ihr wissen wollt, wie Erdbeben überhaupt entstehen - und warum sie manchmal - so wie jetzt in Afghanistan zum Beispiel - so zerstörerisch sind, dann guckt unbedingt mal auf logo.de vorbei - dort findet ihr die Infos.

如果您想知道地震是如何发生的 - 以及为什么们有时具有如此大的破性 - 例如在阿富汗 - 那么一定要看看 logo.de - 您会在那里找到信息。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Wie können wir uns also vor dieser zerstörerischen Naturgewalt schützen?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Schneeballsysteme können für Einzelne, Gemeinschaften und sogar ganze Länder extrem zerstörerisch sein.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1

Für eine so schwere und zerstörerische Waffe trägt Deutschland eine riesige Verantwortung.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1

Aber der Leopard-2-Panzer ist eine sehr zerstörerische Waffe und es ist nicht klar, wie Russland darauf reagiert.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3

Oleg Michailik will weiter gegen den zerstörerischen Bauboom in Odessa ankämpfen und erwägt sogar, bei der nächsten Wahl seinen Hauptfeind herauszufordern, den Bürgermeister von Odessa, Gennadi Turkhanov, der hinter dem Anschlag vermutet wird.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fotographie, fotographieren, fotographisch, Fotogravur, Fotohandy, Fotoindustrie, Fotojournalist, Fotokamera, Fotoklinometer, Fotokopie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接