Bei der Premiere wurde heftig gezischt.
首场演出()喝倒。
Das heiße Fett zischt in der Pfanne.
热油中发出咝咝声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Auch gut! " zischte die Mutter und ging davon.
“随你便!”,母亲一声走。
" Das geht dich nichts an! " zischte die alte Hexe.
“这就不关你的事!”,巫婆哑着声音说着。
Sie zischten ihn mit funkelnden Augen an und drohten ihn mit ihren Giftzähnen zu beißen.
巨蟒用闪着恶光的眼珠子只盯着猎人,并裸露出毒牙威胁要咬他。
Sie blies einmal darauf, und zischte und raschelte, schon kamen viele Vögel und wilde Tiere zusammen.
一声哨声响起,发出的声音,好多鸟和野兽都凑来。
Er war voll Furcht, denn die Schlangen züngelten und zischten von allen Seiten.
男孩内心充满,因为四面八方都是吐着舌头、作响的蛇。
Die Kohle rutschte nach, zischte, wie sie ins Wasser kam, und gab den Geist auf.
煤块也滑进去,发出声,灵魂飘上天。
Ein zweiter sieht es und versucht, weiterzuflüchten, ein Bajonett zischt ihm in den Rücken.
第二个看到它并试图逃跑,刺刀在他的背后作响。
Molle sagt man nämlich nur in Berlin zum Bier. Wer sie trinkt, zischt 'ne Molle.
Molle 只在柏林提到啤酒。任何人喝它都会发出莫勒的声。
Die Schlange zischte und zeigte ihre Giftzähne, doch die Mutter war jetzt wild entschlossen, diesem Unding den Garaus zu machen.
虽然蛇发出声并露出獠牙很可怕,但妈妈还是下定决心要结束这件荒谬的事情。
Sie zischen, rülpsen und bewegen sich.
他们发出声、打嗝和移动。
Per Funk sprechen die Trainer und Flugingenieure mit der Besatzung, die zunächst die Raumanzüge an die zischende Sauerstoffversorgung anschließt.
训练员和飞行工程师通无线电与机组人员交谈,机组人员首先将宇航服连接到作响的氧气供应系统。
Fast lautlos ließ er einen Pfeil vom Bogen zischen, der den Löwen in die Seite traf.
他悄无声息地拉弓射出一箭,射中狮子一侧。
Und jetzt zisch ab, sonst versaust du das zwischen mir und Tyler.
Draußen vor dem Bahnhof aber rauscht der Fluß neben der Straße, er zischt weiß aus den Schleusen der Mühlenbrücke hervor.
Das ist keine Schlange, das ist der Dampf, der durch die Rohre zischt.
Und das ist auch heute noch so Nintendo, das drängt und das rutscht und klappert, das zischt und grillt, das zieht und plappert, Das leuchtet, sprüht und stinkt und brennt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释