Ich hoffe, ich zittere gleich nicht zu sehr.
希望等下不要抖得太厉害。
Dass es klappert, wenn sie zittern!
因为他们颤抖时会发出咔嗒声!
Deshalb kann man schon sagen In ganz Europa zittern die Menschen vor den Wikingern.
这就是为们可以说,全欧洲人都会在维京人面前颤抖。
Du zitterst ja. Hast du Fieber? –
你在发抖哎。你发烧吗?
Er hob es mit zitternder Hand, er rief mit zitternder Zunge: 'Gold! Gold! '
他用颤抖手把它举了起来,用发抖声音喊道:‘金子!金子!’
Zum ersten Mal in seinem Leben zitterten seine Hände.
他手第一次颤抖。
Hey, du zitterst ja. Hab keine Angst. Komm her, Willi.
嘿,你在发抖,别害怕。威利,过来!
Ihr zittert am ganzen Körper.Wie wollt Ihr das verbergen?
您整个身体都在颤抖。您想如何隐藏?
Ihm war aber ganz flau, er zitterte und bebte, und die Knie und Waden schlotterten ihm.
他非常不安,浑身发抖,膝盖火热小腿抖得都快走不动了。
Kommissar Johnsons Hand zitterte leicht, als er sich eine Zigarette anzündete.
当专员点燃一支烟时,他手微微颤抖着。
Auf einmal bemerkte er, wie die Saiten seines Guqings zu zittern anfingen.
突然他注意到,他古琴弦开始颤动。
Ja, zum Beispiel: Man zittert vor Angst.
嗯,比如:因恐惧而颤抖。
Er legte den Brief aus den zitternden Händen.
他两手哆嗦,把信放下。
Als sie den Spiegel so reden hörte, zitterte und bebte sie vor Zorn.
当她听到镜子这说时,她气到全身发抖。
Sie sind so verängstigt, dass schon der Knall einer zufallenden Tür sie zittern lässt.
他们是如此害怕,甚至连关门响声都会让他们颤抖。
Sie zitterten so fest, dass er die Armbrust nochmals herunternehmen musste und eine Pause machen.
他双手如此颤抖,以至于他不得不再次放下弓箭,休息一下。
Er war sehr, sehr müde und zitterte noch immer vor Angst.
他非常,非常疲倦,还因恐惧而颤抖。
Wang Qi stand vor der Wand mit zitternden Beinen und wagte nicht, vorwärts zu gehen.
王琦双腿颤抖地站在墙前,不敢往前走。
Du zittertest, als du sie ihm reichtest, du sagtest kein Lebewohl!
当你递枪给他时,你手在颤抖,你就是连一句“再见”也没有讲!
Sie waren gerade wie ein ganzer Wald für sie zu durchwandern, und sie zitterte vor Kälte!
对她说来,在它们中间走过去,简直等于穿过一起广大森林。啊!她冻得发抖,抖得多厉害啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释