有奖纠错
| 划词

Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.

敌人狡猾的算计都落空了。

评价该例句:好评差评指正

Das ungünstige Wetter hat meine Urlaubspläne zunichte gemacht.

坏天气使我的假期计划都破灭了。

评价该例句:好评差评指正

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Jahrzehnte der Entwicklung wurden zunichte gemacht, und die Anstrengungen zur Verringerung der Armut und zur Verbesserung des Lebensstandards wurden in gravierender Weise untergraben.

数十年的发展已经损失,减贫生活水平的努力受到严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.

传染病继续在抵消全世界发展的所得、缩短预期寿命、及降低生产率收入。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.

我们认识到,当前的全球金融经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作取得的成果付东流。

评价该例句:好评差评指正

Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.

搅局者,认为平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Diese Streitigkeiten könnten die seit 40 Jahren unternommenen Bemühungen zur Verhütung der Proliferation von Atomwaffen und die seit über 75 Jahren stattfindenden Anstrengungen zur Beseitigung der Geißel der biologischen und chemischen Waffen zunichte machen.

这些争端可能会使40年来防止核武器扩散的努力付诸东流,也可能会使在消除生化武器灾祸方面75年多的努力毁

评价该例句:好评差评指正

Die Fortdauer der ethnischen Gewalt im Kosovo, vornehmlich seitens ethnischer Albaner gegen die Minderheiten der Serben und Roma, machte eines der erklärten Ziele des internationalen Eingreifens, nämlich die Erhaltung der multiethnischen Gesellschaft im Kosovo, zunichte.

科索沃境内的种族暴力主要是阿族人针对塞族人罗姆人这两个少数族裔,这种暴力的持续导致国际行动已宣布的目标,即在科索沃维持个多族裔的社会无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Ein einziger Bericht führe nicht notwendigerweise zu einer besseren Erfüllung der Berichtspflichten durch die Vertragsstaaten, und der Aufwand zur Aktualisierung des einzigen Berichts für jedes Vertragsorgan würde alle etwaigen Vorteile eines einzigen Berichts zunichte machen.

报告并不定会缔约国对报告义务的遵守程度,为每个条约机构增订单报告时所需要的努力可能超过这样的报告带来的任何好处。

评价该例句:好评差评指正

Die anhaltende Unsicherheit und die kumulative Wirkung von Vertreibung, Erschöpfung der Nahrungsmittelvorräte, Zusammenbruch der sozialen Dienste und wirtschaftlicher Stagnation haben dazu geführt, dass viele Länder weltweit weiter lebenserhaltende Hilfe benötigen und dass Friedensaussichten zunichte gemacht wurden.

不安全持续不断,流离失所的影响渐增,粮食储备消耗殆尽,社会服务体系崩溃,经济停滞不前,结果世界上许多国家都需要维生援助,这种情况抵消了平的前景。

评价该例句:好评差评指正

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防的投资就是对可持续发展的投资:首先,因为很显然不可能在实际或潜在冲突的环境中实现可持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展的成就付诸东流。

评价该例句:好评差评指正

Viele Errungenschaften im Rahmen der Konfliktprävention werden jedoch zunichte gemacht werden, wenn die Vereinten Nationen nicht auch dafür sorgen, dass sie besser in der Lage sind, die weltweite Bedrohung durch den Einsatz von Waffen, insbesondere Massenvernichtungswaffen, sowie die Gefahr massiver Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung durch den Einsatz konventioneller Waffen zu vermindern.

但是,如果联合国不能同时进步建立能力,减缓全球使用武器的威胁,特别是大规模毁灭性武器所产生的威胁及使用常规武器造成平民大规模死亡的威胁,为防止冲突而做的很多良好工作就会变得毫无作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einstufenplastikator, Einstufenprozess, Einstufenpumpe, Einstufenrakete, Einstufenreaktion, Einstufenregelung, Einstufenregler, Einstufenrückführung, Einstufenstauchautomat, Einstufenstauchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌蠢喵星人

Wasser würde dabei die Arbeit natürlich zunichte machen.

水当会破坏工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

Aber alle Bemühungen wurden infolge des Genozids gegen die Tutsis im Jahr 1994 zunichte gemacht.

但在 1994 年针对图西族的种族灭绝之后,所有的努力都破灭了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8

In eineinhalb Minuten wurden unsere Häuser, unsere Schulen, in die wir gegangen sind, Fotos, unsere Erinnerungen, zunichte gemacht.

不到一分半钟,我们的家、我们上过的学校、照片、我们的记忆都被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn schnell mal macht die Natur ihnen einen Strich durch die Rechnung, hindert sie an der Durchführung ihrer Pläne und macht einen Erfolg zunichte.

因为大自会很快打破你的所有计划,影响们完成自己的计划,阻挠们成功。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Wo vielleicht so noch ein bisschen Motivation durch die Medien gegeben ist aber dann der nächste Satz alles zunichte macht.

也许还有一点来自媒体的动机,但接下来的一句话摧毁了一切。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Er hatte aufgehört, seine Bücher zu verfolgen, hatte den Wunsch aufgegeben, seine Spur im Leben zu verbrennen und zunichte zu machen.

不再追逐的书本, 放弃了燃烧和抹杀生命足迹的欲望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Mehr zu Afrika in Coronazeiten Afrikas Gesundheitsnöte Epidemiologin zu Corona in Afrika: " Gefahr, dass Erreichtes zunichte gemacht wird" In der Kapstädter Firma lassen sich diese Herausforderungen im Kleinformat beobachten.

更多关于电晕时代非洲的信息 非洲的健康需求 非洲电晕流行病学家:“取得的成就将被取消的危险” 在这家位于开普敦的公司中,可以在小范围内观察到这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Dann machen eisiger Frost und sengende Hitze alles im Handumdrehen wieder zunichte.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Teils verhält sich jenes negativ gegen den aufgefaßten Inhalt, weiß ihn zu widerlegen und zunichte zu machen.

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Der Blick kritisierte nicht bloß jenen Redner und machte den berühmten Mann durch seine zwingende, obwohl sanfte Ironie zunichte, das war das wenigste daran.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Diese supermacht bringt mit einer anderen Supermarkt, um die Weltherrschaft und das Rad der Zeit zurückzudrehen und die Fortschritte in der menschheitsgeschichte zunichte zu machen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einswerden, Einszustand, Eins-Zwei-Schlag, Eintafelprojektion, eintägig, Eintagsfieber, Eintagsfliege, Eintagstide, Eintagszulassung, eintähig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接