Du solltest ihm gegenüber zurückhaltender sein!
在他面前你应该审慎些!
Sie hat ein angenehm zurückhaltendes Wesen.
她为人稳重。
Aus den Konsultationen zu dieser Frage ergab sich als eine pragmatische Option für eine Reform des Vetorechts zum jetzigen Zeitpunkt die Möglichkeit einer Selbstverpflichtung der ständigen Mitglieder, vom Vetorecht zurückhaltend Gebrauch zu machen.
通过上述磋商出,目前革否决权个实际行办法能是常任理事国承诺有克制地使用否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei ihrer Arbeit muss sie immer gut gekleidet sein und sehr zurückhaltend.
她工作时候必须穿戴正式,还要很克制。
Sie war also eher ein zurückhaltender und unbedeutender Akteur in der Vater-Kind-Krise.
所以她更像是一个在父子危机中保持克制且无关紧要角色。
Laut Duden bedeutet introvertiert: nach innen gewandt, verschlossen, zurückhaltend ... in sich gekehrt.
根据杜登字典释,内向意思是:" 向内,封闭,腼腆,内敛。
Ach, wissen Sie, bei uns in China gehört es sich, bescheiden und zurückhaltend zu sein.
哎,您知道,在中,我们习惯谦虚和低调。
Die israelische Armee äußerte sich zurückhaltend zur Hamas-Mitteilung.
以色列军队对哈马斯声明表示保留。
Auch Ties Rabe, SPD-Schulsenator in Hamburg, war lange zurückhaltend.
汉堡社民党学校参议员蒂兹·拉贝 (Ties Rabe) 也很不情愿。
Bei der EU nimmt man Mays Vorschläge jedoch zurückhaltend auf.
然而, 欧盟不愿接受梅提议。
Und auch das Agrarministerium ist beim Thema Preise derzeit zurückhaltend.
而农业部目前在价格问题上也持谨慎态。
Bekanntlich waren die Reaktionen in den politischen Eliten Frankreichs zurückhaltender.
众所周知,法政治精英反应更为保守。
US-Präsident Donald Trump äußerte sich bisher zurückhaltend zu den nordkoreanischen Raketentests.
到目前为止,美总统唐纳德特朗普一直不愿就朝鲜导弹试验发表评论。
Kurz vor dem Telefonat äußerte sich das Weiße Haus allerdings dazu zurückhaltend.
然而,在电话通话前不久,白宫持谨慎态。
Rohani handele nur zurückhaltend, um die Sanktionen gegen sein Land loszuwerden.
鲁哈尼只是谨慎行事, 以摆脱对他家制裁。
Als ein typischer Brite ist Hiddleston etwas zurückhaltend und teilt nicht gerne sein Privatleben.
作为一个典型英人,希德勒斯顿有点内向,不喜欢分享他私生活。
Sie plädierte für den Verbleib in der EU, verhielt sich im Wahlkampf aber sehr zurückhaltend.
她主张留在欧盟, 但在竞选活动中表现得非常谨慎。
Da waren viele zurückhaltend, auch Deutschland.
许多人不情愿,包括德。
Ich nehme ihn sehr zurückhaltend wahr.
我非常谨慎地看待他。
Die meisten Kunden in diesem Kölner Markt reagieren eher zurückhaltend auf die einwöchige Aktion.
科隆市场大多数顾客对为期一周活动持谨慎态。
Sie koordiniert, zurückhaltend und ohne große Worte.
她协调,含蓄,没有大话。
Doch der ehemalige Mutterkonzern und Anteilshaber ist zurückhaltend.
但前母公司和股东持谨慎态。
Durch das Abnehmen hat sich das Optische geändert, aber vom Wesen her war ich sehr zurückhaltend.
减肥改变了视觉效果,但我天生非常内向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释