Sie ist neu in unserer Abteilung und muß sich erst zurechtfinden.
她我们这个部,得先熟悉一()。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat sich gut zurechtgefunden in der Mannschaft und hat sich sofort gut integriert.
他很快的适应了团队并且融入得很好。
Können Sie sich in so kurzer Zeit hier schon zurechtfinden Einigermaßen. Ich hätte aber noch eine Frage.
你可以在这么短的时间把这里介绍得差不多了。但我还有一个问题。
Wir werden uns nicht mehr zurechtfinden können.
我们再也找不到路了。
Wir können " sich zurechtfinden" auch mit Situationen oder Erfahrungen benutzen.
我们还可以对情境或经历使用“四处走动”。
Besonders für diese internationalen Studierenden ist es am Anfang oft nicht leicht, sich zurechtzufinden.
尤其是对于这些国际学生来说,一不容易找到出路。
Machen wir weiter mit " sich zurechtfinden" .
让我们继续“四处走动”。
Mein Vater hat für die kroatische katholische Mission gearbeitet und er hat vielen Flüchtlingen geholfen herzukommen, sich zurechtzufinden.
我父亲在克罗地亚天主教会工,他帮助许多难民来到这里定居。
Professor Pohl findet, dass viele Menschen Probleme haben, sich in der heutigen Welt zurechtzufinden.
波尔教授认为,许多人存在在当今世现自己的困难。
Als ich anfing zu studieren war es für mich besonders schwierig, mich am Campus zurechtzufinden.
塔玛拉:当我学习时,我在校园里找到路特别困难。
Geflohen vor dem Krieg: Wie ukrainische Schüler sich hier zurechtfinden.
逃离战争:乌克兰学生如何在这里找到出路。
Er soll ausländischen Studierenden, die neu nach Augsburg kommen, helfen, sich in ihrer neuen Umgebung zurechtzufinden.
它旨在帮助来到奥格斯堡的外国学生找到适应新环境的方式。
Genau das sorgt anscheinend - als Nebeneffekt - dafür, dass sich männliche Frösche besser im Wald zurechtfinden.
这显然正是 - 为副用 - 确保雄性青蛙更好地在森林找到自己的方式。
Viele Familien der Bergleute haben sich nicht zurechtgefunden, es gab Elemente des Zusammenbruchs, und doch gelang es irgendwie.
许多矿工家庭无法应付,有崩溃的因素,但还是设法解决了。
Man muss Straßenschilder lesen, um sich an fremden Orten zurechtzufinden, oder seine Post lesen, um wichtige Dinge des täglichen Lebens zu klären.
为了在陌生的地方找对路,人们必须要读路牌。又或者人们要阅读帖子来弄明白日常生活的重要事项。
Zur Betreuung in Bochum gehört auch, sich auf dem Universitätsgelände erst einmal zurechtzufinden.
在波鸿的支持还包括在大学校园内寻找出路。
Die UN kritisierten weiter, Flüchtlingskinder erhielten zu wenig psychologische Hilfe, um sich in einem fremden Land zurechtzufinden.
联合国进一步批评难民儿童在国外找不到出路的心理帮助太少。
Zum Beispiel: " Jana hat sich in ihrer neuen Rolle als Chefin schnell zurechtgefunden."
例如:“贾娜很快就适应了老板的新角色。”
Deshalb bietet dir das Akademische Auslandsamt mit dem Vorbereitungskurs die Möglichkeit, dich leichter an der Uni zurechtzufinden.
这就是为什么国际办公室为您提供机会,通过预科课程更轻松地在大学找到自己的方式。
Zunächst können die Besucher sich darüber informieren, was die Auswanderer beispielsweise taten, um sich ohne Sprachkenntnisse in Amerika zurechtzufinden.
首先,游客可以了解移民做了什么, 例如,在没有语言技能的情况下在美国各地找到自己的路。
Jeder Mensch kann sich schnell wieder in der veränderten Situation zurechtfinden.
每个人都可以很快找到回到改变的情况的方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释