有奖纠错
| 划词

Wenn ich auf die letzten zwei Jahre zurückblicke, dann kann ich große Fortschritte feststellen.

回想起最近两取得了很大进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlagbock, Anschlagbolzen, Anschlagbrett, Anschlagbüchse, Anschlagbügel, Anschlagbund, Anschlagdeckleiste, Anschlagdichtung, Anschlagdraht, Anschlagdrehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch einige dieser Spiele waren gefährlich und heute finden wir sie unangemessen, wenn wir zurückblicken.

但其中一些游戏是危险的,今天回过头来看, 发现它们不合适当作游戏。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥

Und wenn wir auf diese Jahrzehnte zurückblicken, können wir nur dankbar sein, in welche Richtung sich unser Land entwickelt hat.

若我们回顾一下,过去的十年中我们的国家朝着怎样的方向发展,我们只会心存感激。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wer auf eine lange Schulversagerkarriere zurückblicke, dem fehle oft das Selbstvertrauen für Bewerbungen.

任何回顾长期学业失败的人乏申请的自信。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Um die Unabhängigkeitsbestrebungen der Tschetschenen zu verstehen, muss man zurückblicken in die Stalinzeit.

为了理解车臣人的独立愿望,我们不得不回顾斯大林时代。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wenn man zurückblickt, sehen wir vergleichbare Zahlen Anfang der 90er nach der Wiedervereinigung.

如果你回顾过去,我们会回归后的 90 年代初看到类似的数字。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wenn Sie auf diese 90 bewegten Jahre Ihres Lebens zurückblicken, was empfinden Sie da?

回首90年风风雨雨的人生,您有何感想?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir haben überlegt: Was kann man tun außer zurückzublicken?

我们想:除了回头看, 你还能做什么?

评价该例句:好评差评指正
统演讲精选

Wenn wir später einmal zurückblicken, sollten wir uns daran erinnern, dass es einmal mehr unser Mut und unsere Zuversicht waren, die uns weitergebracht haben.

当我们过后回望时,应想起,是我们的勇气和信心,让我们继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Lassen Sie mich jetzt doch einmal zurückblicken.

让我回顾一下。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein deutsches Mittelstandsunternehmen kann dabei auf eine lange Erfahrung zurückblicken.

一家德国中型公司可以回顾多年的经验。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Glücklich wirkt er nicht, wenn er jetzt, 20 Jahre später, zurückblickt.

20年后的今天, 当他回想起来时, 他似乎并不高兴。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年8月合集

Das berühmte Qingdao-Bier kann auf eine Geschichte von über 100 Jahren zurückblicken.

著名的青岛啤酒可以追溯到100多年的历史。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Deshalb wollen wir heute in dieser besonderen " logo! " -Sendung mit euch gemeinsam auf das Jahr 2021 zurückblicken.

因此,这个特殊的“标识”中! - 广播与您一起回顾2021年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Rank, der auf eine 27-jährige Karriere im diplomatischen Dienst zurückblickt, arbeitete seit Anfang 2016 in der Botschaft in Peking.

Rank 外交部门拥有 27 年的职业生涯,自 2016 年初以来一直北京大使馆工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sich die Frage zu stellen, wie die kommende Generation auf eine aktuelle Gesellschaft zurückblicken wird, bildet in dieser Logik den Motor für Verantwortungsbewusstsein, nachhaltiges Handeln, Engagement.

按照这种逻辑,问问自己下一代将如何回顾当前的社会会形成一种责任感、可持续行动和承诺的引擎。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

50 Jahre Stonewall. Es sind Jahrzehnte, auf die Zeitzeugen mit einem unverkennbaren Staunen zurückblicken.

50 年的石墙。这些是当代目击者带着明显的惊奇回顾的几十年。

评价该例句:好评差评指正
统演讲精选

Liebe Österreicherinnen und Österreicher und alle, die hier leben, irgendwann – ich wage eigentlich keine Prognose wann – werden wir gemeinsam wieder zurückblicken auf die Zeit der Pandemie.

亲爱的奥公民和居民们,有一天——我不敢预言是什么时候——我们将共同回顾疫情的这段历史。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und, wenn wir auf die amerikanische Geschichte auch zurückblicken, vom Zweiten Weltkrieg bist heute, dann sehen wir im Allgemeinen ziemlich viel Streben nach Progression, nach Aufklärung, nach Änderung, nach Reform.

而且,如果我们也回顾一下美国历史, 从二战到现,那么的来说, 我们会看到相当多的进步、启蒙、变革和改革的努力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Norwegen ist wohl das einzige Beispiel, das dieser Krankheit nicht erlegen ist – ein Land, das schon bei der Entdeckung der Ölvorräte auf eine lange Tradition von Demokratie und Rechtsstaat zurückblicken konnte.

挪威可能是唯一没有屈服于这种疾病的例子——一个发现石油时可以回顾民主和法治的悠久传统的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

" Wenn ich heute auf unser letztes Geschäftsjahr zurückblicke, dann steht dieses Geschäftsjahr für uns alle unter der Überschrift: Wir haben geliefert" . Tatsächlich liefen die Geschäfte von Bayer im abgelaufenen Geschäftsjahr ziemlich gut.

“当我今天回顾我们上一个财政年度时,这个财政年度是我们所有人的标题:我们已经交付了”。 事实上,拜耳的业务上个财年表现相当不错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anschlaggesteuert, Anschlaggummi, anschlaggummi f hinterachse, anschlaghebel, Anschlaghülse, anschlägig, Anschlagkamm, Anschlagkette, Anschlagklinke, Anschlagkloben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接