有奖纠错
| 划词

Die Regierung (Der Minister) ist gestern zurückgetreten.

政府(部长)昨天下台了。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

现在所有其他的必须为这个巨大的任务让路。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung ist geschlossen zurückgetreten.

政府全体辞职。

评价该例句:好评差评指正

Von der Bahnsteigkante zurücktreten!Zug fährt ab!

火车要开了,请(从站台上)后退!

评价该例句:好评差评指正

Schließlich bietet das sogenannte operative Ende des Präventionsspektrums eine Vielzahl von Hilfsmöglichkeiten für Länder, die vom Rande des Abgrunds zurücktreten wollen.

最后,预防性行动范围内的所谓业务性内容提供了各国可以寻求协助,把们从冲突边缘拉回来的各种不同方式。

评价该例句:好评差评指正

Man legt dem Minister nahe, von seinem Posten zurückzutreten.

有人劝部长辞职。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.

发大水之后河流不久又流返原来的河床。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt die Ankündigung der DVRK, von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Vertrag) zurückzutreten, und ihr erklärtes Streben nach Kernwaffen, trotz ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag und ihren Sicherungsverpflichtungen gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation.

安全理事会对朝鲜宣布退出《不扩散核武器》(《》),不顾其《》义务和国际原子能机构保障监督义务,声称发展核武器,表示痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist jedoch zum ersten Mal eine Vertragspartei von dem Vertrag zurückgetreten, und die immer schwieriger werdende Verifikation und Durchsetzung hat zu einer Vertrauenskrise und Problemen mit der Vertragseinhaltung geführt.

而今,该遭遇到国第一次退出的情况,面临着因核查和执行问题日多而产生的信任危机和遵守危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Denkmal, Denkmal (s) pflege, Denkmal (s) schutz, Denkmal(s)kunde, denkmal(s)kundlich, Denkmal(s)pflege, Denkmal(s)schändung, Denkmal(s)schutz, Denkmal(s)sockel, Denkmal(s)weihe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Er wurde Außenminister, ist dann zurückgetreten.

他成为外交部长,然后辞职。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Damit wollte Xiang Yu zeigen, dass für ihn nur der Sieg zählte und er auf keinen Fall zurücktreten werde.

办法来表示他有进无退、一定要夺取胜利的决心。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Inzwischen ist der Trainer von Real Madrid zurückgetreten.

皇马主帅现已辞职。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Im März war der 78-jährige Nasarbajew überraschend zurückgetreten.

3月,78岁的纳扎巴耶夫出人意料地辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Mit ihm werde die gesamte Regierung zurücktreten, teilte Chicu mit.

奇库说,整个政府都会和他一起辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Bannon sei als Herausgeber zurückgetreten, teilte der Unternehmenschef der Website, Larry Solov, mit.

据该网站首席执行官拉·索洛夫 (Larry Solov) 称,农已辞去编辑一职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Sie wurde nötig, weil der bisherige Vize-Regierungschef Martin McGuinness von der Sinn-Fein-Partei zurückgetreten war.

是必要的,因为前任副总理马丁麦吉尼斯已经从新芬党辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Der Sondergesandte von US-Präsident Donald Trump für die Ukraine, Kurt Volker, ist Medienberichten zufolge zurückgetreten.

据媒体报道,美国总统唐纳德·特朗普的乌克兰问题特使库特·沃克已经辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Sein Vorgänger Manuel Merino, der das Amt nur wenige Tage innehatte, war am Sonntag zurückgetreten.

他的前任曼努埃诺担任该职位仅几天, 于周日辞职。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Am Montag ist sie aber zurückgetreten.

但她周一辞职了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Auch als Parteichef will er zurücktreten.

他还想辞去党的领导人职务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Präsident Emmanuel Macron hatte im Wahlkampf gefordert, dass Minister, gegen die Gerichtsverfahren laufen, zurücktreten sollten.

在竞选期间,总统埃马纽埃·马克龙曾要求正在法庭受审的部长们辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Die britische Entwicklungsministerin Priti Patel ist zurückgetreten.

英国发展大臣普蒂·帕特已辞职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Bischof von Osnabrück, Franz-Josef Bode, ist zurückgetreten.

奥斯纳布吕克主教 Franz-Josef Bode 已辞职。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Mittlerweile hat der Präsident angekündigt, dass er zurücktreten möchte.

此后,总统宣布他打算辞职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Er folgt auf Elisabeth Borne, die gestern zurückgetreten war.

他接替了昨天辞职的伊丽莎白·博恩。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Jenninger löste damit einen Skandal aus und musste zurücktreten.

詹宁格引发丑闻,不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月合集

Musk machte keine Angaben dazu, wann er gegebenenfalls zurücktreten würde.

马斯克没有说他什么时候会下台。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, ich bin zurückgetreten und war ja immer noch Margot Käßmann.

好吧,我辞职了,我仍然是 Margot Käßmann。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Aktion schlug hohe Wellen, der Justizsenator  Hermann Oxfort musste zurücktreten.

此举引起轰动,司法参议员赫曼·牛津不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


denkrisch, Denkschablone, Denkschrift, Denkschriften, denkschwach, Denksport, Denksportaufgabe, Denkspruch, Denkste!, Denkstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接