有奖纠错
| 划词

Wir mussten hilflos zusehen, wie unser Haus abbrannte.

我们只能眼看着我们的房子烧掉。

评价该例句:好评差评指正

Sollen wir ruhig zusehen,wie er sich ruiniert?

我们就这样眼看着他垮下去吗?

评价该例句:好评差评指正

Soll er sellbst zusehen,wie er damit fertig wird!

(转)让他自己去想想,样对付这件事!

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.

我们得求尽快去火车站。

评价该例句:好评差评指正

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占了大约一半工作人员),然后求他们抵达外

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deuteroneinfang, Deuteroneneinfang, Deuteronomium, Deutinger, deutlich, Deutlichkeit, Deutlichkeiten, deutlichkeitshalber, deutsch, Deutsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.

人们同时可以看到,狗狗是如何执行命令的。

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Manchen kann man dabei sogar zusehen.

有些人们甚至还可以看的到。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Einige Schüsse fielen direkt vor Westdeutschen, die machtlos zusehen mussten.

有些子弹直接射到了西德人面前,他们只能眼睁睁地看

评价该例句:好评差评指正

Er war befriedigt, und Mutter und Schwester, die gespannt zugesehen hatten, begannen aufatmend zu lächeln.

他作出满意的样子,焦急地在一旁看的母亲和妹妹这才舒畅地松了口气,笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Marianna ruft ihre Freunde an, sie will nicht mehr zusehen.

玛丽安娜给她的朋友打电话,她不想再看了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Dort musste er immer wieder zusehen, wie übrig gebliebenes Essen weggeworfen wurde.

在那里,他不得不一次又一次地看剩下的食物被扔掉。

评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日

Lasst uns zusehen, dass wir losziehen!

我们走吧!

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Dankeschön fürs zusehen, ich habe euch lieb.

谢谢观看,我爱你。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kropp geht mit hinein, er traut ihm nicht und will zusehen.

克罗普和他一起进去,他不信任他,想看。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und Furaha muss ohne jede Entschädigung oder Unterstützung zusehen, wie sie sich und ihre Tochter durchbringt.

Furaha 只能在没有任何补偿或支持的情况下照和女儿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Als hätte die Autorin in einer Art dramatischer Petrischale möglichst schockierendes Material zusammengebracht, um dann zuzusehen, was passiert.

就好像作者在一种戏剧性的培养皿中汇集了最令人震惊的材料, 然后看发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie hatte im Irak zugesehen, wie ihr damaliger Ehemann, ein IS-Kämpfer, eine Fünfjährige ankettete und sie verdursten ließ.

她在伊拉克亲眼目睹她当时的丈夫(一名伊斯兰国战士)用铁链锁住一名五岁的女孩,让她渴死。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Beim Gasmord dagegen müssen die Mörder ihren Opfern beim Sterben nicht zusehen.

但如果用毒气杀戮,凶手们则不必眼睁睁地看受害者死去。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ja, Willi, ich finde das Schlimmste war, Piekser beim Singen und Tanzen zu zusehen.

没错威利,我觉得最糟糕的就是观看皮克泽唱歌和跳舞。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Es war nicht recht, dass ihr das Feuer am Ufer zugesehen habt!

隔岸观火是不正确的做法!

评价该例句:好评差评指正
youknow

Allein in den USA werden fast 190 Millionen Menschen zusehen – kein Wunder, dass ein 30-sekündiger Werbespot bis zu 5 Millionen Dollar kosten kann.

仅是美国就有超过1.9亿人次会观看超级碗——那么30秒500万广告费用也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Wo kann man denn Leuten beim Schreiben zusehen?

你在哪里可以观察人们写作?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Uca fragt sich, warum Deutschland und die Europäische Union tatenlos zusehen, wie gewählte Abgeordnete aus dem türkischen Parlament geholt und inhaftiert werden.

乌卡想知道为什么德国和欧盟袖手旁观,而民选代表却被带出土耳其议会并被监禁。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Endlich dürft ihr anderen Ehepaaren mal beim Streiten zusehen und zuhören.

你们的另一半应该会吵来看,吵来听。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Aber Sie müssen auch verstehen, dass wir als Bank nicht tatenlos zusehen können, wenn sich ihre Zahlungsfähigkeit von Monat zu Monat verschlechtert.

但您也必须明白, 作为一家银行, 我们不能袖手旁观, 看您的偿付能力逐月恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutsche akademie, Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, deutsche angestellten gewerkschaft, Deutsche Auslegeschrift, deutsche automobilgesellschaft, Deutsche Bahn AG, Deutsche Bank, Deutsche Bucht, Deutsche Bundes Stiftung Umwelt, deutsche bundesbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接