有奖纠错
| 划词

Er bekam das ihm zustehende Quantum.

他得到得的一份。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurde festgestellt, dass Mitarbeiter des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten ihnen nicht zustehende Zulagen in Höhe von insgesamt 150 000 Dollar empfangen hatten.

这次审计还查出向人道协调厅工作人员不支付津贴共计150 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事随时准备行使《罗马规约》的授权,将案例提交国际刑事法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind zu der Erkenntnis gelangt, dass die Vereinten Nationen bei der Auseinandersetzung mit den großen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit weitaus wirksamer waren, als ihnen zugestanden wird, dass aber dennoch tiefgreifende Veränderungen vorgenommen werden müssen, wenn die Vereinten Nationen kollektive Sicherheit für alle im einundzwanzigsten Jahrhundert auf wirksame, effiziente und ausgewogene Weise gewährleisten sollen.

我们发,联合国在解决对和平与安全的重大威胁方面要比人们想象的更为有如此,联合国要在二十一世纪在为所有人提供集体安全方面更有力、更有率、更为公平,仍需做出重大改革。

评价该例句:好评差评指正

Werden die Güter nach Absatz 2 Buchstabe c verkauft, so hat der Beförderer den Verkaufserlös für die Person, der die Güter zustehen, abzüglich der dem Beförderer gegebenenfalls entstandenen Kosten sowie sonstiger Beträge, die dem Beförderer in Zusammenhang mit der Beförderung dieser Güter zustehen, zu verwahren.

四、货物根据本条第二款第三项出售的,承运人为有权提取货物的人的利益代为保出售货物的价款,但可从中扣除承运人承担的任何费用和付给承运人的与运输这些货物有关的其他任何款项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exportberatungsstelle, Exportbescheinigung, Exportbeschränken, Exportbeschränkung, Exportbestimmung, Exportbonus, Exportdatum, Exporten, Exporterklärung, Exporterlös,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Nicht den vollen Unterhalt, der meinen Kindern zusteht.

并不是全部抚养费。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Es wird auch allen zugestanden, ihre Sexualität zu praktizieren.

每个人也被允许练习他们的性行为。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年6月合集

Dem Chef der russischen Privatarmee Wagner war zugestanden worden, straffrei nach Belarus zu gehen.

俄罗斯私人军队首领瓦格纳被允许不受惩罚地前往白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

Dass den Schicksalen der Heimatvertriebenen ein fester Platz in der öffentlichen Erinnerungskultur zusteht, gilt mittlerweile als unumstritten.

现在无可争议的是, 那些流离失所者的命运在公共纪念文化中占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Unklar ist, ob der Iran damit nun über mehr Uran als die ihm im Vertrag zugestandenen 300 Kilogramm verfügt.

目前尚不清楚伊朗现在拥有的铀是否超过合同规定的 300 公斤。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sehr lange war sehr klar: Wir haben ein Patriachat, wo Männern gewisse Dinge zustehen.

长期以来,很显然的是:我们存在父权制,男性有权利决定一切。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Es geht in der teils scharf geführten Debatte allein um den Unterhalt, der dem Kind zusteht. Er ist am Existenzminimum ausgelegt.

有时激烈的辩论都是关于维护,孩子有权获得的。它是在维持生计方面设计的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die zweite Jugendliche hat etwas Praktisches fürs Leben gelernt, nämlich dass es wichtig ist, auf beiden Beinen zu stehen, richtig zustehen.

第二个少年学到了对生活很实用的东西, 即双脚站立很重要, 正确站立。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wobei es nicht darum geht, dass diejenigen, die das Kapital haben, plötzlich arbeiten sollen, sondern darum, dass denjenigen, die arbeiten, Freizeit zugestanden wird.

重点不是有资本的人突然工作,而是应该给工作的人空闲时间。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es kann aber passieren, dass eine Partei schon mehr Sitze durch Direktmandate hat, als ihr durch die Zweitstimmen zustehen.

一个党派在直接授权中获得了比第二选票更多的席位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Da entschied der Europäische Gerichtshof im sogenannten " Vogelurteil" , bis wann Züchtern Nachbaugebührenentschädigung zusteht und ab wann die Saatguttreuhandverwaltung STV Schadensersatz fordern kann.

欧洲法院在所谓的“鸟类判决” 中裁定,直到育种者有权获得复制费补偿以及 Saatguttreuhandverwaltung STV 何时可以要求补偿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Jedoch hätte diesem Kläger bei Weitem mehr zugestanden.

然而,这个原告本来有权得到更多。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Häufig bekommen sie dabei nicht einmal den Mindestlohn, der ihnen eigentlich zusteht.

他们往往甚至得不到应有的最低工资。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und weil sie neu ist, wird ihr vielleicht einfach nicht zugestanden, solche Ansprüche zu haben.

而且也正因为他们是新人,可能不被允许拥有这样的权利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Obama hatte ihnen 2012 eine begrenzte Aufenthalts- sowie eine Arbeitserlaubnis, jedoch kein Einbürgerungsrecht zugestanden.

奥巴马在 2012 年授予他们有限的居留和工作许可,但没有入籍权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Leistungen, die ukrainischen Geflüchteten automatisch zustehen.

乌克兰难民自动享有的福利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Am Donnerstag hatte die EU der Ukraine und Moldau den entsprechenden Status zugestanden, Georgien hingegen nicht.

周四,欧盟授予乌克兰和摩尔多瓦相应地位,但未授予格鲁吉亚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die Firma ging pleite, seit einem Jahr wartet Borislava Ivanova auf Lohnzahlungen, die ihr noch zustehen.

公司破产了, 鲍里斯拉娃·伊万诺娃已经等了一年才拿到她仍然有权得到的工资。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Damit soll verhindert werden, dass andere durch Fotos von dem Kunstwerk den Ruhm oder vielleicht auch das Geld einheimsen, das dem Kunstler zusteht.

这样就可以阻止其他人可能会利用这些艺术品的照片获得声誉或者本来是艺术家应得的钱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit einem Schulterzucken schüttelt er den Albtraum ab, um den feinen Herrn zu mimen, dem eine zuvorkommende Behandlung zusteht.

他耸了耸肩,摆脱了噩梦,模仿了一位值得礼貌对待的绅士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exporthandels, Exporthändler, Exporthaus, exportierbar, exportieren, Exportindustrie, Exportkalkulation, Exportkapazität, Exportkartell, Exportkatalog,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接