有奖纠错
| 划词

Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.

我只能同意您意见,您完全正确。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.

大多数读者来信都持有肯定意见。

评价该例句:好评差评指正

Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.

管理层同意监督厅各项建议,并开始采取执行行动。

评价该例句:好评差评指正

Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.

人居中心同意这些建议并正在实施之中。

评价该例句:好评差评指正

Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.

我们从推测,可能会同意我们建议。

评价该例句:好评差评指正

Er wird kaum zustimmen.

太会同意。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事处同意审计建议,经采取落实步骤。

评价该例句:好评差评指正

Es haben durchwegs alle zugestimmt.

大家一致同意

评价该例句:好评差评指正

Er nickte mir zustimmend zu.

向我点头表示同意。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.

我把说服同意

评价该例句:好评差评指正

Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.

认同这一观点。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.

在这一点上我能同意你意见。

评价该例句:好评差评指正

Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.

对这一建议,形式上还得表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.

们同意以这个计划作为谈判基础,但谈判始终未能达成任何协议。

评价该例句:好评差评指正

Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.

议会以绝大多数通过这项法律草案。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.

秘书长应立即将此项请求通知其会员国,并询问它们是否赞同。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.

各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供支助,必要时应书面商定这种协议。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.

我们四方随时准备通过各方商定第三方机制等途径,协助各方执行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.

安全理事会成员打算在它们部分或完全同意前一位发言者意见时,仅表示同意,而重复同样内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckknopfkugelteil, Druckknopfmelder, Druckknopfoberteil, Druckknopfschalter, Druckknopfschuh, Druckknopfsteuertafel, Druckknopfsteuerung, Druckknopfstiefel, Druckknopftaste, Druckknopftaster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Und die EU würde niemals zustimmen.

而欧盟绝不会同意。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch keine Chance, denn der Empfänger muss der Rückbuchung zustimmen.

没机会了,因为前提收款必须同意退款。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Wie kriegt er das durch, der Reichstag muss ja zustimmen?

如何得到议会的批准的呢?

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录

Aber natürlich musste Franz Josef die Braut kennen lernen, bevor dieser Verbindung zustimmt.

在结合之前,弗兰茨·约瑟夫必须先认识自己的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Diesen Geldplan müssen ziemlich viele Politiker zustimmen, darunter auch Politiker der gegnerischen Partei.

里面有政府财政支出的详细计划。很多政客必须同意这项计划,其中包括反对党的政客。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, da kann ich dir zustimmen.

嗯,我赞同。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Dem kann ich überhaupt nicht zustimmen, denn am besten kann man mit einem Lehrer im Klassenzimmer lernen.

我完全不赞成这个观点,因为跟着教师在课堂上学习最好的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und wenn ich zustimme – und das, wohlbemerkt, habe ich noch nicht!

如果我同意--请注意,我还没有!

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Argumenten anderer zustimmen Wenn ihr eine Diskussion führt, dann habt ihr einen Gesprächspartner.

赞同点。当你进行研讨时,你会有一个对话伙伴。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn der Mieter vernünftige Gründe hat für die Untervermietung, finanzielle Gründe sind extrem vernünftig, dann muss der Vermieter zustimmen.

如果房客有充足的理由转租,那么经济理由最合情理的,房东一定会同意。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn der Patient oder die Angehörigen einer Organspende zugestimmt haben, wird der Patient medizinisch untersucht.

如果病或家属同意器官捐献,那么就会对病进行医学检查。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Jeder Arbeitnehmer hat eine bestimmte Zahl Urlaubstage im Jahr. Sie müssen den Urlaub eintragen und der Vorgesetzte muss zustimmen.

每一位员工一年都有一定数量的休假日。休假需要登记需要上司的同意。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Immer wenn ein Gefangener dem zustimmte, wurde er gebeten, damit zusammenhängende, aber größere Zugeständnisse zu machen.

当一个俘虏同意这个看法时,会被要求做出更大的让步。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.

说,先逐个审议议程项目,然后对法律进行表决和批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

CDU-Chef Merz empfiehlt, im Vermittlungsausschuss dem Bürgergeld zuzustimmen.

基民盟领袖梅尔茨建议调解委员会同意公民的收入。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Der UN-Sicherheitsrat hatte einem militärischen Eingreifen zugestimmt.

联合国安理会已批准军事干预。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Die zweite Kongresskammer, der Senat, muss noch zustimmen.

国会第二议院,即参议院,仍需同意。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年6月合集

Doch nicht alle Mitgliedsstaaten haben der Reform zugestimmt.

然而,并非所有成员国都批准了这项改革。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Bei Georgien und Moldau haben die Grünen zugestimmt.

绿党同意格鲁吉亚和摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Dem EU-Austrittsgesetz muss noch das eher EU-freundliche Oberhaus zustimmen.

欧盟退出法仍需得到对欧盟更友好的上议院的批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckkohlenstaubfeuerung, Druckkolben, Druckkolbenfeder, Druckkolbenring, Druckkolonne, Druckkomponente, Druckkondensator, Druckkonstanthaltung, Druckkonstanz, Druckkontakt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接