有奖纠错
| 划词

Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.

他满怀信心地谈到今后的展。

评价该例句:好评差评指正

Deine Worte stimmen mich nachdenklich (zuversichtlich).

你的话使我思(充满信心)。

评价该例句:好评差评指正

Ich rechne zuversichtlich damit.

我满怀信心地期待着这事。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass diese Maßnahmen in den kommenden Jahren Früchte tragen werden.

我相信这些措施必将在今后取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass das gemeinsame Herangehen an diese Fragen unsere Organisation nur stärken wird.

我相信,共同面对这些问题只会加强我们的组

评价该例句:好评差评指正

Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.

尽管加和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。

评价该例句:好评差评指正

Es stimmt mich zuversichtlich, dass die Organisation begonnen hat, bei ihrer Arbeit auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit einen strategischen und ergebnisorientierten Ansatz zu verfolgen.

我感到鼓舞的是,本组开始对法治工作采取基于成果的战略方针。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.

我坚信,如果我们有决心采取行动,那么小组的报告将会有助于我们在前进路上寻求共识。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass das neue Rekrutierungssystem, bei dem die Hauptverantwortung für die Personalauswahl bei den Führungskräften liegt, die Rechenschaftspflicht und Eigenverantwortlichkeit noch mehr erhöhen wird.

我相信新的征聘制度将挑选工作人员的首要责任交给主管,将导致新的问责和授权水平。

评价该例句:好评差评指正

Es stimmt mich zuversichtlich, dass derzeit etwa 40 afrikanische Länder mit Unterstützung durch die Vereinten Nationen detaillierte Bewertungen des Investitions- und Kapazitätsentwicklungsbedarfs für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele durchführen.

令我感到鼓舞的是,在联合国的支助下,约40个非洲国家正在对实现展目标所需的投资和能力展进行详细评估。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,我坚信这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大会(大国民议会)最近结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人民几十来首次对自己的未来有了一些信心。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战略,同时意识到许多国家的预防举措确已取得切实的成绩,并深信可以通过采用和分享我们的共同专门知识减少犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der jüngsten Debatte im Sicherheitsrat über die Zuständigkeit des Strafgerichtshofs bin ich weiter zuversichtlich, dass selbst diejenigen Regierungen, die dem Gerichtshof bislang mit Skepsis gegenüberstehen, sich einer Annahme des Römischen Statuts nicht vollends verschlossen haben.

尽管安全理事会最近辩论了法院的管辖范围,我仍然感到乐观的是,即使对法院持怀疑态度的国家政府也没有完全对《罗马规约》关上大门,拒绝接受。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass das Reformpaket, wie in der Millenniums-Erklärung gefordert, zu einer erheblichen Stärkung der Vereinten Nationen und damit auch ihrer künftigen Glaubwürdigkeit und Relevanz für die Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und die Völker der Welt führen wird.

我深信,这一揽子变化将会大大加强联合国,从而造就出一个符合《宣言》要求的联合国,一个继续可信、与会员国、民间社会及世界人民有现实意义的联合国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dhg, DHH(Doppelhaushälfte), DHK, DHL, DHM, DHP, DHRVVF, Dhrystone, DHSD, DHTML,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021德国大选纪录片

So zuversichtlich Laschet die Bühne betreten haben mag, es gab viele Zwischenrufe.

尽管拉舍特登台的姿态十分自信,但其间也还是有很多不同的声音。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Zukunft nicht geschehen zu lassen, sondern positiv und zuversichtlich zu gestalten.

不要对未来袖手旁观,而是积极、自信地塑造它。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Ich meine, noch sind wir zuversichtlich, dass alles gleichzeitig klappt, aber ich will das mit meinen Kollegen noch besprechen.

我仍然认为这一切都会在同一时间完成,但我会和我的同事继续讨论这一点。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Meine Damen und Herren, es stimmt mich zuversichtlich, dass wir wichtige Punkte in unseren Gesprächen außer Streit stellen konnten.

女士们,先生们,我坚信,我们经能够在除争吵之外的对话中提出重要的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Ying Yong, der Bürgermeister von Shanghai, zeigt sich zuversichtlich.

上海市市长应勇自信满满。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Johnson zeigte sich " sehr zuversichtlich" , dass er ein neues Abkommen vereinbaren kann.

约翰逊“非常有信心”他可以就新协议达成一致。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die USA und China zeigen sich zuversichtlich, den Handelsstreit beilegen zu können.

美国和中国有信心能够解决贸易争端。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

EU-Wirtschaftskommissar Pierre Moscovici gibt sich zuversichtlich, dass es keinen ungeordneten Brexit geben wird.

欧盟经济委员皮埃尔莫斯科维奇相信不会出现无序脱欧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was macht Sie zuversichtlich, dass die sich wirklich um Sozialstandards kümmern werden?

是什么让您相信他们会真正遵守社会标准?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Schönen Feiertag, und bleiben Sie zuversichtlich.

节日快乐,保持自信。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Tusk zeigte sich aber zuversichtlich, dass Ankara auf dem Weg zum EU-Beitritt voran kommen werde.

然而,图斯克相信安卡拉将在加入欧盟的道路上取得进展。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Grundsätzlich aber sind die Astronomen zuversichtlich, dass das neue Weltraumteleskop nach langer Wartezeit bald startet.

不过,天文学家们基本上相信,经过漫长的等待, 新的太空望远镜很快就会启动。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Warte nur ab." erwiderte ich zuversichtlich.

“等着吧。”我自信地回答。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Hassan allerdings gibt sich zufrieden und zuversichtlich.

然而,哈桑很满意, 也很自信。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Branche blickt zuversichtlich in die Zukunft.

业界对未来充满信心。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Und darüber, warum Schäuble trotzdem zuversichtlich ist.

以及为什么朔伊布勒仍然充满信心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie sind aber zuversichtlich, dass sie der Ursache auf die Spur kommen.

但是,他们有信心会追踪原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Chefin der Kooperative von Sambong Ri, Pak, bleibt zuversichtlich.

Sambong Ri 合作社老板 Pak 仍然持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er ist zuversichtlich, dass er seine Ernte doch verkaufen kann.

他有信心毕竟可以卖掉他的收获。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月合集

Bundeskanzler Olaf Scholz äußerte sich zuversichtlich, dass die Minister ein " sehr gutes Ergebnis" erzielen könnten.

总理奥拉夫·舒尔茨表示相信部长们能够取得“非常好的结果”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diabas, Diabatie, diabatisch, Diabertrachter, Diabete, Diabetes, Diabetes (mellitus) Typ, Diabetes mellitus, Diabetiker, Diabetikereis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接