有奖纠错
| 划词

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)他说话总很率直

评价该例句:好评差评指正

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

他说话很不明确。

评价该例句:好评差评指正

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

他说这话什么思?

评价该例句:好评差评指正

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话他软弱表现。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这种针对你

评价该例句:好评差评指正

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句话使他感到深受侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

种族主义言论立即引起了愤怒。

评价该例句:好评差评指正

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

从他言谈中人们可以很快看出他有种思想。

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这种话,这人们强加于我

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些话(大大地)伤了他心。

评价该例句:好评差评指正

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句话等于种侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

这种话十足迈埃尔太太口气!

评价该例句:好评差评指正

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛快。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装分子。

评价该例句:好评差评指正

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

他纠正被误解了话。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausfegsel, ausfeilen, ausfertigen, Ausfertiger, Ausfertigung, Ausfertigungen, Ausfertigungsdatum, Ausfertigungsgebühr, Ausfertigungstag, Ausfeuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Es gibt dazu eine Äußerung eines Autors, nämlich Gilbert Chesterton.

作家G.K.切斯特说过。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Aufgrund dieser Äußerungen verlor Yang Dan schon sehr bald seine Ämter.

因他的这些言论,杨恽失去了自己的官职。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Pro dahingehend, dass ja quasi rassistische Äußerungen sehr hart geahndet werden.

正面来看,种族主义言论会受到非常严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Äußerungen unserer Gesprächspartner geben deren eigene Auffassungen wieder.

我们的对话者的发言反映了他们自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Aus vielen Äußerungen, die ich dieser Tage höre, spricht ernste Sorge.

从这些天我听到的许多看法中可以看出严重的担忧。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Er glänzte mit ausgefeilten Reden und durchdachten Äußerungen, und so erfreuten sich Zuhörer weit und breit an seinen Vorträgen.

他的口才很好,而且有自己独特的见解,因此人们听他讲话都津津有味。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, da gibt es sehr widersprüchliche Äußerungen.

所以,有非常矛盾的说法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Kritik an Heils Äußerungen kommt von den Arbeitgebern.

对海尔声明的批评来自雇主。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

In seiner Partei wird Maaßen kritisiert für rechtspopulistische Äußerungen.

他的政党中, 马森因右翼民粹主义言论而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

In sozialen Netzwerken entbrannte eine Debatte über die Äußerung.

关于该声明的辩论网络上爆发。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Das zeige sich auch an politischen Äußerungen von Mitarbeitern.

员工发表的政治言论中也很明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Welche Reaktionen gab es denn auf die Äußerung des Kanzlers?

对总理的声明有何反应?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Die französische Regierung reagierte erfreut auf die Äußerungen der Kanzlerin.

法国政府对总理的声明反应热烈。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Peter Tauber hat um Entschuldigung für seine Äußerung gebeten.

彼得·陶伯(Peter Tauber)为他的声明道歉。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Wegen verfassungsfeindlicher Äußerungen wurde der ehemaligen Lehrerin die Pension aberkannt.

由于反宪法言论,前任教师的退休金被吊销。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Trump hatte sich im Wahlkampf mit antimuslimischen Äußerungen profiliert.

特朗普竞选期间因发表反穆斯林言论而出名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Trump bezeichnete die Äußerungen des international anerkannten Epidemiologen als inakzeptabel.

特朗普称这位国际公认的流行病学家的言论是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die Berichte über Moris Äußerungen hatten in Japan Entrüstung ausgelöst.

森喜朗言论的报道日本引起了愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wegen antisemitischer Äußerungen des US-Rappers beendet Adidas die Zusammenarbeit mit Kanye West.

由于这位美国说唱歌手的反犹太言论,阿迪达斯终止了与 Kanye West 的合作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die CDU-Vizevorsitzende Julia Klöckner forderte eine Entschuldigung Erdogans für die " unverschämten" Äußerungen.

CDU 副主席 Julia Klöckner 要求埃尔多安就“令人发指”的言论道歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausflechten, ausflecken, Ausfleckretusche, ausflennen, ausflicken, ausfliegen, ausfliesen, ausfließen, ausflippen, ausflocken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接