有奖纠错
| 划词

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵苏丹达尔富尔地区,使苏丹和毗邻的乍得境内至少100万流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Auf einzelstaatlicher wie auf internationaler Ebene wurden Schritte unternommen, um gegen Übergriffe gegen Frauen vorzugehen; so wurde verstärkte Aufmerksamkeit darauf verwandt, der Straflosigkeit bei Verbrechen gegen Frauen in Situationen bewaffneter Konflikte ein Ende zu setzen.

国家和国际两级已经采取步骤针对虐待妇女的行为,包注意惩办武装冲突情况中对妇女实施的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Die während des vergangenen Jahres verübten Übergriffe auf humanitäre Helfer verdeutlichten zum einen, wie wichtig es ist, die Sicherheit des Personals zu gewährleisten, und zum anderen, wie notwendig eine unbestrittene humanitäre Präsenz vor Ort ist.

过去一年,道主义工作者受到袭击的事件着重说明工作员安全与保障的重要性,但同时指出现场当地需要有无可质疑的道主义驻留力量。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

安理会重申,对于一个正冲突后恢复的社会而言,要正视平民以往遭受虐待的问题并预防再度发生此类行为,就必须消除有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Drittens ist es nicht Friedenskonsolidierung, wenn Zivilpolizeibeobachter der Vereinten Nationen sich darauf beschränken, Übergriffe oder sonstiges inakzeptables Verhalten örtlicher Polizisten lediglich zu dokumentieren oder versuchen, durch ihre Präsenz davon abzuschrecken - eine traditionelle und etwas enge Sichtweise der Möglichkeiten der Zivilpolizei.

第三,如果联合国民警监测员只是记录或试图通过他们的存防止当地警察滥用权力或其他令无法接受的行为——这是对民警能力的一种传统和有些狭隘的看法,那么,他们则不属于建设和平员。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

“安全理事会重申,正摆脱冲突的社会如要正视过去虐待受武装冲突影响平民的行为并防止今后发生这类侵害行为,就必须杜绝有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die sich in einem Konflikt befindet oder dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

安理会重申,要想让陷入冲突或正摆脱冲突的社会正视过去虐待平民的行为,并防止今后发生此种行为,就必须杜绝有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Intimsphäre, Intimspray, Intimus, Intimverkehr, intj., intogrierbar, intolerabel, intolerant, Intoleranz, Intonation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Dabei geht es meist um Verbrechen wie sexuelle Übergriffe, Kindesmissbrauch oder Morde.

涉及性侵犯、虐待儿童或谋杀等罪行。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Deshalb nehmen unsere Sicherheitsbehörden jeden Übergriff auf Juden und jüdische Einrichtungen sehr ernst.

因此,我们非重视安全部门对犹太人或犹太文化所做的任何冒犯。

评价该例句:好评差评指正
速听 2018年3月

Im gesamten vergangenen Jahr waren es insgesamt 13 solcher Übergriffe.

去年全年共发生了 13 起此类袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Bei dem ging es auch um den Vorwurf sexueller Übergriffe.

也是关于性侵犯的指控。

评价该例句:好评差评指正
速听 2019年8月

Damit protestiere das jordanische Außenministerium gegen israelische Übergriffe, hieß es.

它说,约旦外交部正在抗议以色列的袭击。

评价该例句:好评差评指正
速听 2018年9月

Inzwischen hat eine dritte Frau dem Richterkandidaten sexuelle Übergriffe vorgeworfen.

第三名妇女此后指控法官候选人性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
速听 2016年5月

Die prominenten Politikerinnen fordern ein " Ende der Straffreiheit" für sexuelle Übergriffe.

知名政客呼吁结束对性侵犯的“有罪不罚现象” 。

评价该例句:好评差评指正
速听 2019年7月

Homosexualität ist in der Türkei zwar legal, Schwule und Lesben beklagen aber Übergriffe.

同性恋在土耳其是法的,但同性恋者抱怨虐待。

评价该例句:好评差评指正
速听 2018年12月

US-Schauspieler Kevin Spacey muss sich wegen Vorwürfen sexueller Übergriffe vor Gericht verantworten.

美国演员凯文史派西不得不在法庭上就性侵犯指控作出答辩。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2020年1月

Sie hatte chinesische Frauen ermutigt, ihr Schweigen über sexuelle Übergriffe von Männern zu brechen.

曾鼓励中国女性打破对男性性侵犯的沉默。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月

Im Zusammenhang mit Veranstaltungen wie dem CSD gibt es in Deutschland immer wieder queerfeindliche Übergriffe.

与 CSD 等事件有关,德国总是有反酷儿攻击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月

Auch der Anwalt Schneider-Addae-Mensah erlebt rassistische Übergriffe durch Polizisten seit er ein junger Mann ist.

律师 Schneider-Addae-Mensah 从年轻时起也经历过警察的种族主义袭击。

评价该例句:好评差评指正
速听 2016年1月

Auch in Hamburg und Düsseldorf gab es in der Silvesternacht Übergriffe auf Frauen.

汉堡和杜塞尔多夫的新年前夜也发生了针对女性的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Doch die Übergriffe auf Feuerwehr und Polizei wirken nach.

但对消防队和警察的袭击继续产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

Über 400 sexuelle Übergriffe hat Raphael Hildebrandt erlebt.

拉斐尔·希尔德布兰特 (Raphael Hildebrandt) 经历过 400 多次性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月

Harte Worte der Kirchen gegen die Politik – Sozialwissenschaftler Fischer hält das nicht für einen Übergriff.

教会反对政治的严厉言论——社会科学家菲舍尔不认为是一种攻击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Seit die Wahlkampagne der Evangelikalen einschlug, hätten Homophobie und gewalttätige Übergriffe auf Schwule und Lesben zugenommen.

自福音派运动发起以来,同性恋恐惧症和对男女同性恋者的暴攻击有所增加。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2018年1月

Zwar sei die Zahl antisemitischer Übergriffe gegen Synagogen und Schulen dank eines besseren Schutzes deutlich gesunken.

由于更好的保护,对犹太教堂和学校的反犹太主义袭击的数量已大大减少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Aber die Übergriffe auf Feuerwehr und Polizei werden auch im Kiez abgelehnt.

但对消防队和警察的袭击在附近也遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听

Etwa 20 weitere Frauen haben ihm ebenfalls sexuelle Übergriffe vorgeworfen.

其他大约 20 名女性也指控他性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intransigent, intransitiv, Intransitive, Intransitivum, intranucläre Umlagerung, intranucleare Doppelbindung, intranuklear, intraokular, intraoral, Intra-ply-Hybrid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接