有奖纠错
| 划词

Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.

人们总能找到这一时期的遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Von dem Haus sind nur noch einige traurige Überreste vorhanden.

这所房子剩下的只是些令人感到凄凉的断垣残壁了。

评价该例句:好评差评指正

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft alle geeigneten Maßnahmen im Hinblick auf die Suche nach verschwundenen Personen, die Ermittlung ihres Aufenthaltsorts und ihre Freilassung sowie im Fall des Todes im Hinblick auf die Ermittlung, Achtung und Überführung ihrer sterblichen Überreste.

缔约国应采取一切当措施,寻、找到和踪者,若踪者已经死亡,应找到、当处理并归还其遗体。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten arbeiten zusammen und gewähren einander im größtmöglichen Umfang Hilfe zur Unterstützung der Opfer des Verschwindenlassens und bei der Suche nach verschwundenen Personen, der Ermittlung ihres Aufenthaltsorts und ihrer Freilassung sowie im Fall ihres Todes bei der Exhumierung, Identifizierung und Überführung ihrer sterblichen Überreste.

缔约国应相互合作,并应彼此给予最大限度的协助,援助强迫踪的受害人,找、发现和踪者,在踪者死亡的情况下,挖掘和辨认遗体,并将之送返原籍。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre spirituellen und religiösen Traditionen, Bräuche und Riten zu bekunden, zu pflegen, weiterzuentwickeln und zu lehren, das Recht, ihre religiösen und kulturellen Stätten zu erhalten, zu schützen und ungestört aufzusuchen, das Recht, ihre Ritualgegenstände zu benutzen und darüber zu verfügen, und das Recht auf die Rückführung ihrer sterblichen Überreste.

土著民族有权展示、实践、发展和传授其精神和宗教传统、习俗和礼仪;有权保存、保护和私下进入其宗教和文化场所;有权使用和管理其礼仪用具;有权要求归还遗骨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alligatorschere, alliieren, alliiert, Alliierte, Alliierte(r), Alliierter, Allision Drehmomentwandlergetriebe, Allision-Drehmomentwandlergetriebe, Alliteration, alliterieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Doch waren die Rillen tatsächlich Fossile von Schwämmen, oder handelte es sich um die Überreste eines Einzellers?

但这些纹路究竟是海石,还是单细胞生物骸呢?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Menschliche Überreste wurden jedoch nicht gefunden.

但尚未发现骸。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Frieren die Meere vollständig zu, bleiben die Überreste von Kulturen und Ökosystem für immer in ihrem eisigen Grab gefangen.

如果海洋完全冻结,文明和生态系统残余部分将永远被困在冰冷坟墓里。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Überreste des Nebels, aus dem sich vor 4,5 Milliarden Jahren die Planeten entstanden sind.

它们是45亿年前形成行星星云残骸。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Überreste werden von Millionen Insekten verzehrt, die deren Nährstoffe verwerten und so für nährstoffreiche Böden sorgen.

数以百万计昆虫吃掉这些残骸,利用其中养分创造营养丰富土壤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Nur von dreien waren sterbliche Überreste gefunden worden.

其中只有三被发现有体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Wer heute durch das Haftkrankenhaus geht, kann nur noch Überreste des damaligen Betriebs besichtigen.

今天走过监狱医院,只能看到当年手术迹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Im letzten Jahr haben wir 24 menschliche Überreste gefunden.

去年我们发现了 24 具骸。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Auch menschliche Überreste sollen entdeckt worden sein.

据说还发现了骸。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Noch immer werden die Überreste von 1469 während der Militärdiktatur verschleppten und vermutlich getöteten Menschen gesucht.

1469 年军事独裁期间被绑架并可能被杀害骸仍在寻找中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es sind Überreste der Weltkriege, die im Meer entsorgt wurden.

它们是在海上处理世界大战残余物。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Überreste ihrer Kultur findet man in Europa, Nordafrika und Vorderasien.

他们迹可以在欧洲、北非和近东找到。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aber die Seher kippten deren Überreste in den Fluss, was sie wieder zum Leben erweckte.

但是先知们把他们体扔进了河里,使他们复活了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Und dort findet man eben auch immer wieder Überreste, die uns mehr über ihr Leben verraten.

在那里你总能找到可以告诉我们更多关于他们生活迹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Ein paar Zimmer weiter die Überreste eines Röntgengeräts und ein Gynäkologiestuhl mit einem Fixiergurt an der Beinablage.

往下几个房间, 有一台 X 光机和一张妇科椅残骸, 腿托上绑着一根绳子。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Die sterblichen Überreste weiterer Opfer sollen bis Ende des Monats übergeführt werden.

其他遇难者体预计将在本月底前移交。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die allmählich verlöschenden Überreste gehören zu den am intensivsten beobachteten Objekten am Himmel.

褪色残余物是天空中观测最密切物体之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Diese Überreste untersuchen Forscher seit Jahren und haben jetzt einen spannenden Fund gemacht.

多年来, 研究员一直在研究这些骸,现在有了一个激动发现。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Asche ihrer sterblichen Überreste wurde beigesetzt, nur wenige Kilometer entfernt auf dem offenen Meer, durch eine Seebestattung.

骨灰被埋葬在几公里外大海上,被海葬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Mehr als 3600 menschliche Überreste wurden seitdem gefunden und in die Gerichtsmedizin von Pima County gebracht.

此后发现了 3,600 多具骸,并将其带到了皮马县验尸官办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allklauen-Getriebe, Allmacht, allmächtig, Allmächtige, Allmächtiger, allmählich, allmählicher, allmähnlich, Allmend, Allmende,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接