Ein Vorgehen, im Zuge dessen lediglich versucht wird, bestehenden Systemen die Ziele und Werte des Artikels zu überlagern, ohne zu tiefgreifenderen Veränderungen anzuregen, ist eindeutig unzulänglich.
简地将这一条款的目标和价值观塞给现行度而鼓励任何更深入变革的方法,显然当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Teilen ist mehr ein gemeinschaftlicher Gedanke, indem sich die Beziehung zwischen Individuen, die beim Altruismus ja noch vorhanden ist, indem die keine so große Rolle mehr spielt, sondern die Gemeinschaft das Individuelle überlagert.
分享更多的是一种社群理念, 个体之间的关系,利他主义的存在, 已经没有那么大的作用了, 社群凌驾于个人之上。
Stephan Detjen: Frau Kamp-Karrenbauer, gerade hat sich die Bundesregierung in Meseberg zur Kabinettsklausur getroffen und da werden die innenpolitischen Nachrichten schon wieder von der Eskalation in Syrien überlagert.
Stephan Detjen:Kamp-Karrenbauer 女士,联邦政府刚刚在 Meseberg 举行内阁会, 国内政治新闻再次被叙利亚局势升级蒙上阴影。