Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.
(还)有一种服困难的途径(或办法)。
Er hat sich schließlich überwunden,ihm einen Besuch zu machen.
他终于勉强决定去访问他。
Die ganze Frage ist die, ob wir diese Schwierigkeiten aus eigener Kraft überwinden können.
否用自己的力量服这些困难。
Die anfänglichen Schwierigkeiten waren bald überwunden.
最初的困难不久就服。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家的敌对紧张关系被服。
Wir sind der Überzeugung,daß wir alle Schwierigkeiten überwinden können.
确信,服一切。
Diese Aktivitäten sind in Ländern, die gerade einen Konflikt überwunden haben, besonders wichtig.
在摆脱冲突的国家中,这些活动尤其重要。
Nach einem Übergangszeitraum sind die Anfangsprobleme mit den neuen Strukturen und Prozessen nun überwunden.
在经过一段过渡时期之后,新构和程序的初期问题得到服。
Wie müssen bürokratische Hürden überwinden.
必须服官僚主义的阻碍。
Die Krise ist jetzt überwunden.
危机被消除。
Wir haben allerhand Schwierigkeiten überwunden.
服种种困难。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
Die Rakete überwindet große Entfernungen.
火箭飞越很远的距离。
Die Nachfrage nach Friedenssicherungseinsätzen aus mehreren Ländern, die gerade einen gewaltsamen Konflikt überwunden hatten, stieg sprunghaft an.
在刚刚摆脱暴力冲突的一些国家,对维持和平行动的需要显著增加。
Mit dieser Vereinbarung werden die in vielen Teilen der Welt aufgerichteten religiösen, nationalen und kulturellen Trennmauern überwunden.
这一协议服跨越世界许多地方所建立起的宗教、民族和文化界限。
Etwa die Hälfte aller Länder, die gerade Kriege überwunden haben, gleiten binnen fünf Jahren wieder in die Gewalt ab.
在所有刚刚束战争的国家中,大约有半数在五年内再次陷入暴力。
Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.
高级别小组的判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。
Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.
安理会也确认私营部门在摆脱冲突的国家发挥作用。
In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.
该报告研究监督厅活动面临的障碍,并提出解决办法。
Zugleich erkennen die internationalen Akteure zunehmend an, dass Unternehmen potenziell eine wichtige Rolle dabei übernehmen können, Konflikte vermeiden oder überwinden zu helfen.
随着这种理解,各种国际行动者日益认识到商业在帮助避免冲突或服冲突方面可发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Krise ist noch längst nicht überwunden.
危机还远没有战胜。
Der Übermensch ist jemand, der sich selbst überwunden und verwirklicht hat.
他超越自我、实现自我。
Doch so schlimm eine Plackerei auch ist: Irgendwann hat man sie überwunden.
然而还有一点也是很糟糕的:人们在某一刻要完成它。
Nur noch das einzige Ja, und alles ist überwunden.
只要再说一声“是”,一切便过去了。
Wie könnte denn Ihrer Meinung nach der finanzielle Engpass überwunden werden?
就您看来要如何补上财政缺口呢?
In diesem Video lernt ihr, wie ihr so eine Prüfungsangst überwinden könnt.
你们会在这个视频里学到,如何能服这种考试惶恐。
Berge überwinden, auch die im Inneren.
服山脉,无论心内身外。
Es hat Jahre gedauert, bis Tommi seine Eifersucht überwunden hat.
这种情况持续了很多年,直到他制住了他的嫉妒。
Ich hab's nicht überwinden können, ich mußte zu ihr hinaus.
我最终没能抑制住自己,我一定要去她那儿。
Dass wir diese Krise überwinden werden, dessen bin ich vollkommen sicher.
我绝对相信我们将服这场危机。
Die klassischen Adelsherrschaften werden überwunden und auch dabei wird Zusammenarbeite wichtig.
古典贵族制被服,合作变得很重要。
Um das zu überwinden, müssen die Atomkerne richtig, richtig schnell sein.
为了服这个问题,原子核的速度必须。
Der Übermensch ist zudem auch ein Mensch, der den Nihilismus überwunden hat.
超人还是一个服了虚无主义的人。
Wer bei dem Versuch entdeckt wurde, sie überwinden zu wollen, wurde verhaftet oder erschossen.
谁要是企图越过它而被发现了,就会被逮捕,或者被击毙。
Königin Elizabeth II hat Krieg erlebt, hat aber auch erlebt, dass Krieg in Europa überwunden werden kann.
伊丽莎白二世女王经历过战争。但她也看到,战争在欧洲是可以被服的。
Wenn man von Ostberlin aus in den Westen der Stadt fliehen will, muss man erst einmal eine normale Mauer überwinden.
如果你想从东柏林逃到城西,你首先要穿过一堵普通的墙。
Dass wir auf unserem Kontinent so viel Spaltung überwinden konnten, gibt Anlass zu steter Dankbarkeit und tiefem Stolz.
我们已经在我们的大陆上治愈了如此多的分歧,这引起了持续的感激和最大的自豪感。
An dem Besten ist noch Etwas zum Ekeln; und der Beste ist noch Etwas, das überwunden werden muss!
在最优良者之中也有着一些可憎恶的;最优良者也仍然是必须超越的一种东西!
Was für ein Triumph! Tod: Mein Triumph! E: Welch ein Fest! T: Mein Fest! E: Ich hab die Feinde überwunden.
好一场凯旋啊!死神: 我的凯旋!伊丽莎白:怎样的胜利!死神:我的胜利!
Viele Menschen starben bei dem Versuch, sie zu überwinden.
许多人在试图服它们时丧生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释