Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
个月又个月(星期又星期,小时又小时)地过去。
Er hat eine Sache mit einer anderen kombiniert.
某事物与另事物联系起来。
Berichten Sie am Ende, ob das Erlebnis irgendwelche Folgen für Sie hatte.
最后您再讲讲,从这经历中您有哪些收获?
Ich habe noch fünf Minuten (eine Stunde,eine Woche) Zeit bis ...
离…我还有分钟(小时,星期)的时间。
Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
年又年地(天又天地,小时小时地)过去。
Die Arbeiter mussten eine Woche lang feiern.
人必须星期.
(Der) Umtausch ist innerhalb einer Woche möglich.
星期之内可以退换。
Ich komme, sobald ich mit der Arbeit fertig bin.
我干完活就来。
Führen Sie ein Gespräch über das Thema.
就这题目进行谈话。
Dich traue ich auf den ersten Anblick.
我见面就信任你。
Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.
我们分手还不到小时。
Der Chdf gibt mir eine Stunde frei.
上级给我小时假。
Die Stadt liegt einen Kilometer von hier entfernt.
城市离这儿公里远。
Der Fluß steigt stündlich um 20 cm.
河水小时上涨二十公分。
Ein Waggon ist für sechzig Personen berechnet.
节车厢定员六十人。
Das Bild stammt aus dem vorigen Jahrhundert.
这幅画作于上世纪。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时间提前小时。
Er hat mir sogar noch ein Buch geschenkt.
甚至送我本书。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件事情经描述完全变样。
Ich habe mir fast die Hand verbrannt, als ich es anfasste.
我摸手,差点烧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach einer Stunde ist die Vorlesung vorbei.
一小时以后下课了。
Er kam herein, eine Tasse in einer Hand und in der andern ein Stück Butterbrot haltend.
他进时,一手拿着一只茶杯,一手拿着一片奶油面包。
Ein gefährliches Hinüber, ein gefährliches Aufdem-Wege, ein gefährliches Zurückblicken, ein gefährliches Schaudern und Stehenbleiben.
是一危险底过渡,一危险底征途,一危险底回顾,一危险底战慄与停住。
Er nimmt ein Buch aus seinem Rucksack.
他从他的背包里取出一本书。
Michael kocht einen großen Haufen Spaghetti. Was kocht Michael? einen großen Haufen Spaghetti.
米歇尔煮了一大锅大利面。米歇尔煮什么?——一大锅大利面。
Ich war den ganzen Vormittag zu Hause.
我一整个上午都在家。
Und denk am Anfang nicht zu viel darüber nach.
而且一开始不要想太多。
Sobald ich mit dem Kochen fertig bin, komme ich.
我一做好饭就。
Fangen wir ganz am Anfang an, in der Schule.
一开始我们从学校问起。
Rippchen mit einem Sieb aus dem Wasser nehmen.
用一漏勺盛小排出锅。
Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!
从一开始就对我欺骗和背叛!
" Ich möchte dir ein Buch zurückgeben."
“我想把一本书还给你。”
Es geht eins, zwei, drei und drehen!
一,二,三,旋!
Ich habe fast die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
我几乎一整晚都没能闭眼。
Oder Äpfel? Ein Kilo für 1,75 Euro.
或者苹果?一公斤1.75欧。
Es fängt bei 8 Euro pro Stunde an.
一开始,每小时8欧元。
Am Anfang läuft das noch nicht so gut.
但一开始并不那么顺利。
Einer Prise Salz und einer Prise Pfeffer würzen.
一撮盐和一撮胡椒调味。
Richtig. Der Lieferservice muss von Anfang an perfekt funktionieren.
对。送餐服务必须从一开始就运作的很完美。
Diese Definition hat mich am Anfang ein bisschen verrückt gemacht.
这个定义一开始让我有点抓狂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释