Bitte ein Kilo Fleisch für Gulasch,halb Rind,halb Schwein.
请称一公斤红烧肉,一半牛肉,一半猪肉.
Die Preise sind um die Hälfte gestiegen.
价一半。
Er zweigte die Hälfte seines Geldes für den Kauf von Büchern ab.
他留出一半钱来买书。
Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.
妻子有权得到一半遗产。
Er ist nur halb so fleißig wie sie.
他只有她一半的勤奋。
Wir haben erst die Hälfte der Strecke hinter uns.
们才走完一半路程。
Sein Gesicht war von seinem Hut halb verdeckt.
他的脸被帽子遮去一半。
Dies ist um die Hälfte (um ein bedeutendes) teurer als jenes.
这个比那个贵一半(好多)。
Jugendliche machten die Hälfte der Besucher aus.
访问者中有一半是年青。
Ich habe nur die Hälfte von dem gehört,was er gesagt hat.
的话只听到一半。
Er zahlte nur die Hälfte des Preises an.
他第一笔钱只付一半。
Das halbe Land wird nächsten Montag streiken.
下周一将有一半的国家罢工。
Wir hatten den Redner nur halb verstanden.
们对演者的话只听懂一半。
Der Koffer (Der Sack) ist ganz (nur halb) gestopft voll.
(口)箱子(口袋)塞得满满的(塞满一半)。
Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.
们的工作完成一半(三分之一,一部分)。
Von dem,was er sagt,muß man die Hälfte abstreichen.
(口)对于他的话只能相信一半(或得打对折)。
Das ist schon die halbe Miete.
事情已经成功一半。
Mitten im Satz schnappte er ab.
他说一半突然停住。
Sie hat mitten im Satz abgebrochen.
她话说一半就停住。
Mitten im Spiel setzt er ab.
他演奏到一半突然停下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zur Hälfte britisch, die andere Hälfte schwedisch.
英国 瑞典。
Die Hälfte. Ein halbes Roggenbrot kostet 1,60 Euro.
。黑麦1.6欧。
Nimm du die eine Hälfte und ich esse die andere.
你拿,我吃另。
Das ist die Hälfte der Bevölkerung und mehr als die Hälfte der Erwachsenen.
这是总人口的,超过的成年人。
Ich denke, ich nehme ein halbes Weißbrot und ein halbes Vollkornbrot.
我想,我要白全麦。
Wo kommt das hin, die zweite Ladung?
另放哪里?
Insgesamt 750 Gramm halb Rind und halb Schwein.
共是750克,牛,猪。
Wir nehmen die Hälfte vom Teig zu verarbeiten.
静置完后取。
Und zwar so, dass die Augen halb rausschauen.
这样能看到眼睛。
Aber das ist nur die halbe Miete!
但是这只是问题的!
Die Hälfte des Umsatzes wird in Deutschland erwirtschaftet.
业绩的在德国本土。
Die Hälfte der Teilnehmer war ganz normal angezogen, die andere Hälfte trug dabei einen weißen Kittel.
的参与者穿着正常,而另则穿着白大褂。
Warum zahlst Du mir halb, was mir ehrlich gehört?
为什么你给我的报酬是我应得的?
Genau. Die zweite Ladung kommt nach da hinten.
没错,另放那边后。
Ihr Arbeitgeber zahlt fast die Hälfte davon.
您的老板会帮您支付。
Kommen wir uns auf halbem Weg entgegen.
B :我们各让吧。
Die Königin nahm die andere Hälfte, die nicht vergiftet war.
王后拿的是无毒的另。
Ist doch eh nur zur Hälfte Schaum in der Spritze.
反正注射器里只有泡沫。
Vom Volk bleibt die Hälfte, fröhlich gedeiht der Maulbeeracker.
人民只剩下,桑田异常繁茂。
Fast die Hälfte meiner gesamten Unterrichtszeit ist für Musik-Unterricht.
将近的课都是音乐课。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释