有奖纠错
| 划词

Sie schenkte ein, ohne einen Tropfen zu verschütten.

她斟酒未洒。

评价该例句:好评差评指正

Es ist seit Wochen kein Tropfen Regen gefallen.

几周来没下过

评价该例句:好评差评指正

Das war ein Tropfen Wermut in diesen schönen Tagen.

这(件、)是加在这些美好日子中的败兴的苦味酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ganze Note, ganze Zahl, ganze Zahlen, Ganzeinschlag, ganzen, Ganzfabrikat, ganzfahrzeugprüfstand, ganzflächiges Ausbringen, ganzgar, Ganzglastür,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ein lachendes Gesicht mit einer Trainer.

带有眼泪的笑脸。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Einen Tropfen hier rein, ich zeig dir das mal.

够了,我演示给你看下。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Super, nur einen Tropfen. Du hast nur 20 Sekunden Zeit.

好的,,你只有20秒的时间。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Und er schaffte das, indem er von seinen vielen Erfahrungen erzählte.

然后每点每告诉我们很多他自己的切身经历。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Durch den Wasserkreislauf aus Verdunstung, Niederschlag und Abfluss geht kein Tropfen verloren.

在蒸发、降水与流动的水循环过程中,没有水会消失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Tropfen für Tropfen wird über Schläuche abgegeben.

通过管子地输送。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie bekommen Milch. Tröpfchen für Tröpfchen.

你得牛奶。

评价该例句:好评差评指正
每周

Denn ein einziger Tropfen kann eine große Wirkung entfalten.

因为能起的作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir werden nichts daran ändern, dass wir Stück für Stück wichtige Entscheidungen treffen.

我们不会改变我们做出重要决定的事实。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Stück für Stück kämpft sie sich vor und schafft es wirklich an die Spitze.

地奋力前进, 并真正登上了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Extrem trocken! - In Teilen von China hat es seit Wochen keinen Tropfen mehr geregnet.

非常干燥!- 在中国部分地区,已经几周没有下过雨了。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Wann immer nun ein Regentropfen vom Himmel fiel, sprang Funkelschweif gleich zur nächsten sonnigen Wiese.

每当天上落下雨,闪尾直接跳片阳光充足的草地上。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Und in diesem einen Tropfen Wasser tummeln sich circa 33 mal 10 hoch 20 Wassermoleküle.

而在这水中,约有 33 乘以 10 的 20 次方的水分子。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ihr Leitgedanke: Kein Regentropfen darf ungenutzt ins Meer fließen. Und genau dieser Ansatz hat Sri Lanka groß und reich gemacht.

他们的指导原则是:任何雨水都不应未经利用而流入海。 而正是这种做法, 让斯里兰卡变得又又富。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Was im fünfzig Mal größeren Deutschland wie ein Tropfen auf dem heißen Stein verdampft, wird im kleinen Kosovo zum existenziellen Problem.

在比它 50 倍的德国, 这会像桶中的样蒸发,但在小科索沃却成了个生存问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Jetzt rollt eine Träne über Tasmins Wange, sie kann mit ihrem blinden Auge nicht mehr zwinkern, es steht die ganze Zeit offen.

现在,泪水从塔斯敏的脸颊上滚落下来,她的盲眼再也无法眨眼, 它直睁着。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Ich möchte höher als die Wolken springen können, damit die Sonne immer auf mein Fell scheinen kann und kein Regentropfen es je berührt."

“我想跳得比云还高,这样阳光可以直照在我的皮毛上,不让它身上。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Mücken müssen sich im Regen übrigens keine Sorgen machen, weil sie so super viel leichter sind als ein Regentropfen, werden sie zwar kurz mitgerissen, aber nicht verletzt.

顺便说句,蚊子在雨中也不用担心,因为它们比雨轻得多,它们会被短暂带走,但不会受伤。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Von Mai bis September hast du hier keinen einzigen Regentropfen und mediterrane Temperaturen von 30 bis 40 Grad im Süden, während es im Landesinneren etwas kühler ist.

从 5 月 9 月,这里没有雨,南部的地中海温度为 30 40 度,而内陆则稍微凉爽。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich liebe alle Die, welche schwere Tropfen sind, einzeln fallend aus der dunklen Wolke, die über den Menschen hängt: sie verkündigen, dass der Blitz kommt, und gehn als Verkündiger zu Grunde.

我爱那样种人,他们全像沉重的雨点,从高悬在世人上空的乌云里落下来:他们宣告闪电的来,而作为宣告者灭亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ganztierform, Ganzton, Ganzwellendipol, ganzwollen, Ganzwortgrenze, Ganzwortmethode, Ganzzahl, ganzzahlig, ganzzahliges vielfaches, Ganzzeugholländer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接