Ein Zuviel ist besser als ein Zuwenig.
(谚)多比少好。
Um ein Haar hätte das schiefgehen können.
事情差告吹。
Die Linien treffen sich alle in einem Punkt.
各条线相交于。
Ich habe es mit keiner Silbe angedeutet.
我也没提这事。
So faul bin ich doch gar nicht!
我不懒!
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应稍微长。
Es ist noch ein kleines Brot übriggeblieben.
剩下小面包。
Jeden Tag trinke ich auch wenig Wein.
我每天喝酒。
Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.
他们也不相象。
Ich kann es mir nicht versagen,darauf hinzuweisen.
我不得不指出这。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松。
Daran habe ich mit keiner Silbe gedacht.
这我也没有想起。
Die beiden Geraden schneiden sich in einem Punkt.
这两条直线相交于。
Die Farbe könnte um einige Grade dunkler sein.
颜色可以再深。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有动静狗就叫。
Dem Kranken geht es heute schon etwas besser.
病人今天巳好了。
Ich kann mich dieser Erkenntnis nicht verschließen.
我不能不看到这。
An diesem Punkt laufen die Linien zusammen.
这些线相交于这。
Das mußt du selbst am besten wissen.
你自己应该最了解这。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich fand das ganz ehrlich gesagt ein bisschen eklig.
坦白说,我觉得这一有一恶心。
Die Hitze sind relativ niedrigen. Man kann ganz bisschen höher.
火相对小一,你也可以调得稍微大一。
Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.
它有一脏,但是十分惬意。
Der Umbruch bei Spanien wird Stück für Stück durchgezogen.
西班牙的变革正在一一进行着。
Und die Stück für Stück anzugehen.
并一一决它。
Und das ist, unter all den wichtigen Herausforderungen unserer Zeit, die allerwichtigste.
而这一,才是我这个时代的所有挑战中最重要的一。
Du musst schon ein Stückchen näher kommen.
你得再过来一。
Also ist das gar nicht so schwer.
而且它一也不难。
Eine Prise Salz streuen und ziehen lassen.
撒一盐并静置。
Den Teig mit den Händen etwas flachdrücken.
用手将面团压扁一。
Sehr gut, ein bisschen mehr nach links und weiter unten.
很好,稍微靠左一,再往下一。
Für Geld auf dem Girokonto bekommen Sie nur wenig Zinsen.
转账账户只能拿到一息。
Und den Menschen fehlt es an Phantasie.
人一想象力都没有。
Vergesst nicht mir etwas Kuchen zu stellen.
别忘了给我留一蛋糕。
Vergesst nicht mir etwas Kuch zu stellen.
Ja, bis dann! Am Freitag um eins.
对,下周五一见。
Von fünf vor halb elf bis kurz nach zwölf.
25到12多一。
Einfacher geht das in der mündlichen Prüfung.
在口语测试中会简单一。
Ja, aber wir haben ein kleines Problem.
是的,但我遇到一小麻烦。
Und genau das stürzt die Nazis in eine tiefe Krise.
正是这一使纳粹陷入深刻的危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释