有奖纠错
| 划词

Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.

他把我们按个子大小分为四人

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统的合作。

评价该例句:好评差评指正

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表非洲统继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统的能力,特别是非统预防、管理和解决冲突的机制。

评价该例句:好评差评指正

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持非洲统(非统)的调解努力,协助立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

评价该例句:好评差评指正

21. beschließt, den Punkt "Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan" unter dem Themenkomplex "Koordinierung der humanitären Hilfe" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“为饱经战祸的阿富汗的和平、正常状态和重建提供紧急国际援助”的分项目列入大会第五十五届会议临时议程内关于协调人道主义援助的项目下。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会扬非洲统、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统(非统)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Millenniums-Gipfels leitete der Generalsekretär eine Kampagne zur Förderung der Unterzeichnung und Ratifikation eines breiten Spektrums von Verträgen ein, wobei der Schwerpunkt auf 25 grundlegenden Verträgen lag, die die wichtigsten Ziele der Vereinten Nationen widerspiegeln.

秘书长为千年首脑会议发起了场促进签署和批准各种条约的运动,特别强调反映联合国重要宗旨的25项核心条约。

评价该例句:好评差评指正

Diese Brigade müsste von einer Gruppe von Ländern gestellt werden, die bereits in der oben beschriebenen Form zusammengearbeitet haben, um gemeinsame Ausbildungs- und Ausrüstungsstandards, eine gemeinsame Doktrin und gemeinsame Regelungen für die operative Führung der Truppe auszuarbeiten.

这个旅的人员应来自如上所述在制订共同训练与装备标准、共同原则、共同的部队行动指挥安排方面直协力合作的国家。

评价该例句:好评差评指正

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

评价该例句:好评差评指正

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与非洲统(非统)和分区域及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bio-, Bio Diesel, Bioabbau, bioabbaubar, Bioabbaubarkeit, Bioabfall, Bioakkumulation, Bioaktinität, bioaktiv, Bioaktivator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康生·AOK

Die andere Gruppe wurde darüber nicht informiert.

则不知情。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ich auch! Ich such die Nüsse mit Chips!

我也是,我和趣趣

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Wie das dritte Studiendesign zeigt, mit 175 Studierenden unterteilt in zwei Gruppen, eine hungrig, eine satt.

正如第三个研究设计所示,175名学生被分成两饥饿,吃饱了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die französischen zweiergruppen haben Schneemänner aus zwei Kugeln gebaut.

两人的法国队用两个雪球堆砌了雪人。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir haben jeden Tag Behandlungszeit. Man ist immer zu zweit in der Box.

每天都有治疗时间。牙医室里总是两人

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

In der Gruppe? Oder zu zweit?

形式学习?或两人

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ein Bpe von Kindern erhielt anschließend eine Belohnung dafür, die Andere nicht.

的孩子将得到表扬,另的孩子没有表扬。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Probanden aus Gruppe 1 drängten sich nun unwirsch in das Gespräch und unterbrachen es.

试验粗暴地进行着对话并且打断了对话。

评价该例句:好评差评指正
中的心理学

Zu zweit nahmen sie an Sportaktivitäten teil, die unterschiedlich aufregend und anstrengend waren.

他们两人,参加了刺激和艰苦程度不同的体育动。

评价该例句:好评差评指正
健康生·AOK

Eine Gruppe wurde ausführlich darauf hingewiesen, dass dieses Medikament zu sexuellen Funktionsstörungen führen kann.

被详细告知,该药物可能会导致性功能障碍。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Fred war gerade damit beschäftigt, eine Gruppe Giraffen zu fotografieren, als er hinter sich ein Geräusch hörte.

他听到身后声巨响,正当他忙着给长劲鹿拍照片的时候。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Eine Gruppe hier, eine da, verbunden über Messenger.

这里,那里,通过 Messenger 连接。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Darüber hinaus nennt die Polizei noch eine andere Gruppe.

警方还点名了另

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Diese Empfehlung, die kommt von einer Expertengruppe, der Stiko.

此建议来自专家, Stiko。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Die eine Gruppe nennt man " Separatisten" .

被称为“分离主义”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Die andere Gruppe besteht hauptsächlich aus ukrainischen Soldaten.

主要由乌克兰士兵成。

评价该例句:好评差评指正
每周

Als Schlusslicht bezeichnet man aber auch den Schlechtesten in einer Gruppe.

但是,中最差的也称为底光。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Im Nahen Osten hingegen beantwortet Religion ein anderes Set von Fragen.

在中东,宗教回答了不同的问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Jetzt schauen wir auf eine andere Inselgruppe im indischen Ozean.

现在让我们看看印度洋上的另岛屿。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Eine Inselgruppe Richtung griechisches Festland. Eretria wird erobert.

朝向希腊大陆的岛屿。埃雷特里亚被征服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Biogas, Biogasanlage, Biogaskraftwerk, Biogasspeicher, bioge, Bio-Gemüse, biogen, biogene Amine, biogene Entkalkung, biogene Schwefelsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接