有奖纠错
| 划词

Wir waren mehr oder minder einer Meinung.

我们意见大体上

评价该例句:好评差评指正

In diesem Punkt waren wir uns alle einig.

在这点上我们大家

评价该例句:好评差评指正

Wir sind in allen Punkten einer Meinung.

我们在所有问题上意见都

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.

这两种观点不(完全)能协调

评价该例句:好评差评指正

Es ist das einmütige Urteil aller.

大家评价。

评价该例句:好评差评指正

Über diesen Grundsatz sind sich die Mitgliedstaaten einig.

关于这原则,会员国

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns eins darüber,daß ...

于…我们

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur bei den Friedensmissionen beweisen die Vereinten Nationen jedoch größere Kohärenz.

,联合国表现出较为连贯并非以和平行动为限。

评价该例句:好评差评指正

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球方面,也缺乏协调努力。

评价该例句:好评差评指正

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果此事始终没有处理办法,就有可能产生进争端。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl bekannte als auch neue Infektionskrankheiten müssen durch konzertierte internationale Gegenmaßnahmen bekämpft werden.

不论广为人知新出现传染病,都需要有协调国际反应。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们机构必须克服工作中狭隘性,应当学会以步调方式全面处理各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.

有效治理,核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.

DNA和犯罪现场发现

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen gemeinsame Schritte unternehmen.

我们必须采取步调。

评价该例句:好评差评指正

Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.

议员们拟议中改革。

评价该例句:好评差评指正

Alle sagten übereinstimmend aus.

大家所作证词都

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der gleichen Ansicht, jede weitere Diskussion erübrigt sich.

我们看法,不必进步讨论了。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们利益很相近()

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nahm mein Angebot in seiner Resolution 1405 (2002) einstimmig an.

安全理事会在第1405(2002)号决议接受我提议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdbeere, erdbeerfarben, erdbeerfarbig, Erdbeermark, Erdbeerpflückmaschine, Erdbeer-Shake, Erdbeerzunge, Erdbehälter, Erdbehandlung, Erdbeschleunigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Konsequentes und geeintes Handeln hätte viel mehr Durchsetzungskraft.

统一一致行动更具有说服力。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Weil zwei junge Männer da aufeinander getroffen sind, die feststellen, dass sie in allem übereinstimmen.

因为两个年轻人相遇,并发现他们是一致

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das berichten Spanische und Argentinische Medien übereinstimmend.

西班牙与阿根廷媒体对此报道是一致

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Also an Orten, wo es offensichtlich keine Einigung zwischen Fahrern und Anwohnern gibt.

也就是在那些居民和骑手显然未能达成一致区域。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Es geht vielmehr darum, Antworten zu finden, die sich im Einklang mit der Entwicklung befinden.

更重要是,找到如何与发展步调一致答案。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Die Größe seiner Kanzlerschaft lag in seiner klugen und konsequenten Regierungsführung.

总理任职期间伟大之处在于他明智说我和一致治理。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Das heißt als erstes mit einem Pizzaschneider oder Messer in 12 ungefähr gleichgroße Streifen schneiden.

就是说,用披萨刀或者普通刀切成12份大小差不多一致条。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Feminismus zeigt, wo das theoretische Ideal der Gleichheit aller Menschen eben nicht mit der Realität übereinstimmt.

女权主义展现了人人平等这个理念理想与现实不一致地方。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wie wir Zeit im Moment wahrnehmen und wie wir uns an Zeit erinnern, stimmt nicht immer überein.

我们当下对时间感知与我们记忆中时间并不总是一致

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Und genau das ist die Stärke des Konsistenz-Prinzips.

这正是一致性原则力量。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Auch die EU kündigte ein konsequentes Vorgehen an.

欧盟也宣布了一致做法。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Da Reformen für die Veto-Mächte höchstwahrscheinlich einen Machtverlust bedeuten würden, sind die Aussichten für ihr Einverständnis nicht sehr gut.

由于改革很可能意味着否决权丧失,因此,达成一致前景并不十分光明。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Jetzt ist Zeit für Einheit und Solidarität.

现在是团结一致时候了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Reaktionen aus der Partei sind dementsprechend einhellig.

因此,党内反应是一致

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Deutsch ist eine Gemeinschaft, die zusammenhält."

“德语是一个团结一致社区。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Haben sie was gehört zu der Solidarität mit Rojava?

您是否听说过与 Rojava 团结一致消息?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Dieser Schritt war im Versöhnungsabkommen vom Oktober vereinbart worden.

这一步骤是在 10 月份和解协议中达成一致

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie müssten der nächste, konsequente Schritt beim Ausbau regenerativer Energieträger sein.

它们应该是扩展可再生能源下一步、一致步骤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Union fordert konsequentere Abschiebungen und mehr sichere Herkunftsländer.

欧盟要求更一致驱逐出境和更安全原籍国。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

In Mannheim gab es nach dem Angriff eine Demonstration für das Zusammen-Halten.

在曼海姆,袭击发生后举行了团结一致示威活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdblitzentladung, Erdboden, Erdbodenkorrosion, Erdbogen, Erdbohrer, Erdböschung, erdbraun, Erdbraunkohle, Erdbuchse, Erdbunker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接