Der Zeitrahmen wird in der Regel im Arbeitsvertrag festgelegt.
般时间范围在劳动合同中。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果容易些,般为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。
Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.
尽管各会员国向预防性行动信托基金提供的慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行动有关的活动般是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。