有奖纠错
| 划词

Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.

他招来不满。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.

他在那儿很不受重视。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.

他直接请示(理等)。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist mit dem Chef per du.

她跟她用“你”称呼。

评价该例句:好评差评指正

Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.

根据议,企业在7月组织郊游。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.

他很谈增加工薪事儿没选好时机。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.

他是新来,如果我没有搞错话。

评价该例句:好评差评指正

Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.

是个实事求是人。

评价该例句:好评差评指正

Er kriecht vor seinem Chef

他在面前阿谀奉承。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huschelig, huscheln, huschen, Husenanfall, Hüsing, Husky, hussa!, hussen, Husserl, Hüssing,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德

Sie müssen den Urlaub eintragen und der Vorgesetzte muss zustimmen.

您必须登记休假也必须批复。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Mein Chef, Herr Bach will nach Deutschland fliegen.

我的,巴赫先生想

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Und als dein Chef wieder einsteigen.

接着作为你的到公

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Beziehungsweise man wartet, bis er einem die Bise anbietet.

或者说,人们只能等来吻他。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

BMW, die wird mein späterer Chef sein.

B :宝马公里面,我的准

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich will mir gar nicht vorstellen, wie sein Vorgesetzter da reagiert.

我一点儿也不愿想象他的该是什么反应。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Zu seiner Chefin ist Dennis immer sehr freundlich und zuvorkommend.

对于而言,丹尼斯总是非常友好并且提前行动。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

Wenn Sie krank sind, müssen Sie Ihrem Arbeitgeber gleich Bescheid geben und zum Arzt gehen.

如果您病了,那您需跟您的请病假去看医生。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

Jeder Arbeitnehmer hat eine bestimmte Zahl Urlaubstage im Jahr. Sie müssen den Urlaub eintragen und der Vorgesetzte muss zustimmen.

每一位员工一年都有一定数量的休假日。休假需登记也需的同意。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Wie ich wann was mache, das diskutiert man mit seinen Vorgesetzten.

你和你的讨论我如何以及何时做什么。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er wurde nach ihm und seinem Vorgesetzten Arnold Schwassmann benannt.

他以他和他的 Arnold Schwassmann 的名字命名。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Man muss sich nicht mit den Oberen, den Eltern, den Lehrern, dem Pfarrer, dem König, wem auch immer anlegen.

你不必惹,父母,老师,牧师,王,无论

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Er kann seine Arbeitszeiten selbst festlegen und ist nicht von einem Vorgesetzten abhängig, hat keinen Chef hinter sich sitzen.

他可以自己设定工作时间, 不依赖, 背后没有老板。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Sein Vorgesetzter Christian Clemens hatte ihn zu sich zitiert, weil er die Deadline für das Indien-Projekt überzogen hatte.

他的克里斯蒂安·克莱门斯(Christian Clemens)召见了他,因为他已经超出了印度项目的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Sexualität interessierte Schorsch nach seiner Zeit in Kork nicht mehr, beobachteten seine Familie und seine Betreuer im evangelischen Samariterstift in Grafeneck.

在科克度过他的时光后, 肖尔施不再对性感兴趣,正如他的家人和他在格拉芬内克福音派撒玛利亚修道院的所观察到的那样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Der Bericht schildert außerdem, wie sich ein noch minderjähriger Mannschaftssoldat im Januar aus Angst vor einem Aufnahmeritual an seinen Vorgesetzten gewandt habe.

该报告还描述了一名初级士兵如何在 1 月份接近他的,担心入会仪式。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Mit matter Stimme erzählte Du Xuan seinem Chef, dass er wohl neulich beim Schnapstrinken eine rote Schlange verschluckt haben müsse, die ihm nun so zusetze, igitt.

杜宣用虚弱的声调和自己的说自己之前可能喝酒时误吞下一条红色的蛇,正是因为这个他现在才饱受病痛。真恶心。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kropp war sogar so weit gegangen, daß er sich vorgenommen hatte, im Frieden das Postfach einzuschlagen, um später, wenn Himmelstoß wieder Briefträger war, sein Vorgesetzter zu werden.

克罗普甚至已经下定决心,平时就打开邮筒,为的是等到Himmelstoss重新当邮递员的时候,再做他的

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Und selbst wenn er den Zug einholte, ein Donnerwetter des Chefs war nicht zu vermeiden, denn der Geschäftsdiener hatte beim Fünfuhrzug gewartet und die Meldung von seiner Versäumnis längst erstattet.

而且即使他赶这班车,还是逃不过的一顿申斥,因为公的听差一定是在等候五点钟那班火车,这时早已去报告他没有赶了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Da nun aber sein Gastgeber und gleichzeitig auch Vorgesetzter Ying Chen gerade sein Glas erhoben hatte, und ihm freundlich zuprostete, blieb Du Xuan nichts anderes übrig, als jetzt sehr, sehr tapfer zu sein.

恰巧这时主人兼他的应郴热情地举起酒杯向他祝酒,杜宣别无选择,只能硬着头皮应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hutklappe, Hutkoffer, Hutkrempe, Hutmacher, Hutmacherei, Hutmacherin, Hutmutter, hutmuttern, Hutnadel, Hutpilz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接