有奖纠错
| 划词

Der Umsatz ist in den letzten Jahren praktisch gleich geblieben.

近年来销售额实际上保持不变

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit.

我们同事人数基本上保持不变,但是节变化而略有变化。

评价该例句:好评差评指正

Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

评价该例句:好评差评指正

Mein Standpunkt blieb unverrückt.

我的立场仍然不变

评价该例句:好评差评指正

Der Kurs behauptete sich.

(商)(交易所某种证券的)行情不变

评价该例句:好评差评指正

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个议程项目一旦安全理事会正式会议上通过即被列入处理中事项说明的做法将保持不变

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus blieben die Auswahlkriterien für Zivilpolizisten während der gesamten Dauer einer Mission unverändert, obwohl in verschiedenen Stadien verschiedene Fertigkeiten benötigt wurden.

此外,尽管不同的阶段需要不同的技能,民警甄选标准却特派期间保持不变

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bestehen bereits - nicht als statisches Monument der Bestrebungen einer früheren Zeit, sondern als Projekt, an dem noch gearbeitet wird: notwendigerweise unvollkommen wie jedes Menschenwerk, doch zu Anpassungen und Verbesserungen fähig.

联合国已经,它不是铭刻前人愿望的不变丰碑,它的工作日有进展,尽管象人类所有努力一样,并非很完美,但是,它能够适应和改进。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe stellt sich das Funktionieren der integrierten Missionsarbeitsstäbe so vor, dass das Unterstützungspersonal während einer solchen Übergangszeit und danach im Wesentlichen unverändert bleiben würde und dass eine Aufstockung oder Reduzierung des Personals nach Maßgabe des sich ändernden Wesens des Einsatzes zwar stattfinden könnte, dass jedoch das Kernpersonal des Arbeitsstabs, das für die Überbrückung der Übergangszeit zuständig ist, unverändert bliebe.

按照小组所设想的特派综合工作队的作业方式,支助班子这种转变期间和以后大体上都保持不变,虽然行动的性质发生变化会有人员增减,但为实现转变履行职能的工作队核心人员不会有任何变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abtrennungsfläche, Abtrennungsgebiet, abtreppen, abtretbar, Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Er existiert einfach, ewig und unveränderlich.

它永久地存在着。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Landet also am Ende wieder in der Natur. Unverändert.

最终回归自然。一成

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Ihre Grundsituation einer langfristig positiven Entwicklung bleibt unverändert.

长期向好的基本面依然

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

So wie sonst auch nehm ich dich ein ohne Warning warning.

爱也丝毫,况且危险,危险。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Anstatt eben nur dieses immer gleiche Auswendiglernen abzufragen.

而非仅仅一成地提问记忆内容。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber ich hoffe es ganz fest.

是我希望它一直

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Doch anschließend bleibt sie nahezu konstant.

它几乎

评价该例句:好评差评指正
20世女性

Cocos Stil ist unverändert geblieben, elegant und schlicht.

可可的风格仍,还是优雅简约。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Doch im Alter kann man jung bleiben, nur nicht für immer.

在年龄上你可以年轻,是一直

评价该例句:好评差评指正
youknow

Licht ist immer gleich schnell, auch wenn dadurch Uhren langsamer gehen.

光速始终,就算因此钟表会走得更慢。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Diese beiden Größen bleiben aber konstant.

过这两项大头是的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dadurch wird deutlich, dass Gefühle und Stimmungen nicht in Stein gemeißelt sind.

这清楚地表明,感觉和情绪并是一成的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Produktion war durch die vorhandenen Flächen begrenzt und blieb dadurch über Jahre hinweg konstant.

在那时,生产受到现存的限制,因此多年来

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Seit Jahrtausenden sind die Vierbeiner die ständigen Begleiter des Menschen.

几千年来,四条腿的朋友一直是人类的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wenn der Umsatz schon schlecht ist bei gleich bleibenden Kosten, wird es schwierig.

如果营业额已经很差,而成本,那就麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Aber das ist auch total egal, solange die Bedeutung gleichbleibt.

这其实都重要,只要语意就行。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber der Anstieg in westlichen Ländern beim IQ ist ungefähr 40 Jahre gleich geblieben.

是在西方国家人们的智商与40年前的人们相比,大致

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Griffe und das Präsentieren zu öffentlichen Anlässen wurde auch nach 1906 so beibehalten.

1906年,公开场合的握把和表现形式

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber die Ausdrucksweise ist noch da.

表达方式仍然

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Nur die Hauptstraße ist gleich geblieben.

只有主干道的位置被一成地予以留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abtriebsachse, Abtriebsalter, Abtriebschlag, Abtriebsdrehmoment, Abtriebsdrehschnelle, Abtriebsdrehzahl, Abtriebsdrehzahlfühler, Abtriebsflansch, Abtriebsglied, Abtriebskolonne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接