有奖纠错
| 划词

Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.

三、 本条第二款的规被解释为容许合法行为使合法行为合法禁止根据其他法律提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Wenn eine dieser Voraussetzungen gegeben ist, aber nicht die andere, so wird die internationale Rechtsordnung unweigerlich geschwächt und die Sicherheit von Staaten wie von Menschen dadurch größerer Gefahr ausgesetzt.

只是合法之,都会削弱国际法律秩序,并由此使国家和人类面临更大的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


außerparlamentarisch, ausserpateilich, außerplanmäßig, ausserplanmäßig, außerplanmäßige Beendigung, Außerplanmäßiger Profeßor, ausserprachlich, Außerrund, außerschulisch, außerschulische Bildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Antisemitische Straftaten werden konsequent mit allen rechtsstaatlichen Mitteln verfolgt.

因为反犹太主义下进行的惩罚会带来许多合法的后果。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Sie hält den Erlass nicht für rechtmäßig.

她认为该法令合法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das ist eigentlich nicht legal in Amerika.

这在美国实际上是合法的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hier ist der Konsum nicht legal, aber geduldet.

在这里消费是合法的,但可以容忍。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Noch ist er erlaubt in Michigan.

这在密歇根也合法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Es ist nicht legal, aber eine Praxis, die in den lokalen Verwaltungen verbreitet ist.

这是合法的, 但这是地方政府的普遍做法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das komplette Verbot von Versammlungen in Sachsen zu Beginn der Corona-Pandemie war nicht rechtens.

行之初,萨克森州全面禁止举行会议是合法的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also brauche ich andere Methoden der Geldüberweisung, die vielleicht vom deutschen Staat als nicht legal betrachtet werden.

,我需要德国政府可能认为合法的其他汇款方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und ganz gewiss gab es keine Legitimation für irgendwelche Navy Seals, den in dunkler Nacht einfach umzulegen.

何海豹突击队队员在漆黑的夜里简单地杀死他都是合法的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Für die Richter ist klar: Berger wusste von Anfang an, dass Cum-Ex nicht legal war.

法官们很清楚:Berger 从一开始就知道 Cum-Ex 合法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Warum ist das nicht rechtens Ihrer Ansicht nach?

你为什么认为这是合法的?

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Die gerät nach einer nicht ganz legalen Aktion zwischen die verschiedenen Gruppen der Pariser Unterwelt.

在采取了完全合法的行动之后,她最终混迹于巴黎黑社会的各个团体之间。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wenn ich nicht weiß, worauf ich mich rechtlich einlasse, dann geh ich dort auch gar nicht erst hin.

如果我知道自己合法地进入了什么领域, 那么我什至不会去那里。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年10月合集

Die spanische Zentralregierung in Madrid sieht die Abstimmung als nicht legal an und hatte versucht, sie unter anderem mit Polizeigewalt zu verhindern.

位于马德里的西班牙中央政府认为次投票合法,并试图通过警察暴力等方式阻止投票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Ein Vertreter des Hohen Verhandlungskomitees (HNC), der wichtigsten Oppositionsgruppe, nannte die Pläne für ein autonomes kurdisches Gebiet " illegitim und inakzeptabel" .

主要反对派组织高级谈判委员会 (HNC) 的一名代表称, 库尔德自治区的计划“合法且不可接受” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Es kann nicht sein, dass Gremien, die nicht legitimiert sind, aus Berlin heraus sagen: Wo in der Zukunft welches Krankenhaus sein darf.

合法的机构从柏林说:将来哪家医院可能在哪里,这是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Einige Politiker und Politikerinnen finden, dass sie sich mit ihren Aktionen strafbar machen, weil sie nicht immer erlaubt und manchmal gefährlich sind.

一些政客认为他们的行为是犯罪的,因为他们并总是合法的,有时甚至是危险的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So hatten denn die Leute, der Menschenfresser und seine Frau, sich lange Jahre, wenn auch unrechtmäßig, gutes Essen spenden lassen und dabei herrlich und in Freuden gelebt.

正因如,长久以来,食人魔和他的妻子,拿着被赠送的食物,过着光鲜亮丽的生活,尽管这并合法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das schlimmste Szenario wäre, dass die Regierung noch autoritärer wird und andere Stimmen unterdrückt. Ich hoffe aber, dass die Menschen Widerstand gegen diese Abstimmung und das Ergebnis leisten werden, das nicht rechtmäßig ist.

最坏的情况是政府变得更加专制并压制其他声音。而,我希望人们会抵制这次投票和结果, 这是合法的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Denn das moderne Völkerrecht sei nicht geeignet, historische Ereignisse juristisch aufzuarbeiten. Denn sonst müsse man anfangen, sämtliche Völkermorde der Geschichte vor Gericht zu bringen, wie etwa auch den an den Indios in Südamerika.

因为现代国际法适合合法地处理历史事件。 因为否则,人们将不得不开始将历史上所有的种族灭绝行为告上法庭,例如南美洲印第安人的种族灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aussetzregelung, Aussetzung, Aussetzungen, Aussetzvorrichtung, Aussetzzahnrad, Aussfallzeit, Aussgangsbereich, Aussicht, Aussichten, aussichtlos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接