有奖纠错
| 划词

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

人道主义紧急状况和过渡活动资助比例,这种情况继续阻碍长期发展。

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁有可能平民造成困苦,困苦程度与可能获比例。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der fehlenden Übereinstimmung über ihr Arbeitsprogramm ist die fachliche Arbeit erneut blockiert worden, selbst in Bezug auf diejenigen Fragen, in denen ein Konsens über die Aufnahme von Verhandlungen herrscht.

即使在一些问题上达成了共识,可以开展谈判,但裁军谈判会议工作方案达协议,结果实务工作一再受阻。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn die Sprache kein Problem darstellt, wenden die Kontingente unter Umständen verschiedene operative Verfahren an, legen die Schlüsselelemente der Einsatzführung und der Einsatzrichtlinien unterschiedlich aus und haben unterschiedliche Erwartungen hinsichtlich der Umstände, die bei einem bestimmten Einsatz die Anwendung von Gewalt rechtfertigen.

纵使语言问题,它们也可能缺乏共同作业程序,命令和指挥要点,特派团接战规各有解释,而且特派团使用武力要求也可能有期待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


breitdrücken, Breitdüngerstreuer, Breite, breite der naht, breite öffentlichkeit, breite schichten der bevölkerung, breite stroeme, Breite/Länge, Breiteinstellung, Breiteisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 202212合集

Sie sind dafür verantwortlich, dass Frauen unverhältnismäßig oft betroffen sind.

他们妇女受到不成比例影响这一事实负责。

评价该例句:好评差评指正
202211合集

Der Austritt aus der EU habe unverhältnismäßige Auswirkungen auf den Handel gehabt, sagte ein Vertreter der Bank of England vor dem Finanzausschuss des Unterhauses.

英格兰银行代表告诉下议院财政委员会,离开欧盟贸易产生了不成比例影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Breitenfehler, Breitengrad, Breitenkreis, Breitenmaß, Breitenmaßstab, Breitenmeßgerät, Breitenmessung, Breitenmetazentrum, Breitenmodulation, breitenmoduliert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接