有奖纠错
| 划词

Er ging nicht von seiner Behauptung ab.

自己的看法。

评价该例句:好评差评指正

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

丝毫自己的观点。

评价该例句:好评差评指正

Die USA wollen nicht auf die Stationierung ihrer Mittelstreckenraketen in Westeuropa verzichten.

美国愿意在西欧部署中程导弹。

评价该例句:好评差评指正

Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.

就是在老年时完全体育锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.

此,妇女们愿意们自己的职业。

评价该例句:好评差评指正

Während der Verhandlungen über eine derartige Vereinbarung sollten die Staaten, ohne das im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen eingeräumte Recht auf den Bau solcher Anlagen aufzugeben, freiwillig ein zeitlich befristetes Moratorium für den Bau weiterer Anreicherungs- oder Wiederaufarbeitungsanlagen in Kraft setzen, wobei der Verpflichtung zur Einhaltung des Moratoriums eine Garantie der Belieferung mit spaltbarem Material zu Marktpreisen durch die gegenwärtigen Lieferanten gegenüberstehen müsste.

在就这一安排进行谈判的同时,各国在根据《扩散核武器条约》而享有的建造浓缩或再处理设施的权利的情况下,对建设更多的此类设施自愿实行一项有时间限制的暂停,此项暂停承诺将会得到一项保证,由现有的供应商以市场价格提供可裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Während der Verhandlungen über eine derartige Vereinbarung sollten die Staaten, ohne das im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen eingeräumte Recht auf den Bau von Anreicherungs- oder Wiederaufarbeitungsanlagen aufzugeben, freiwillig ein zeitlich befristetes Moratorium für den Bau weiterer solcher Anlagen in Kraft setzen, wobei der Verpflichtung zur Einhaltung des Moratoriums eine Garantie der Belieferung mit spaltbarem Material zu Marktpreisen durch die gegenwärtigen Lieferanten gegenüberstehen müsste.

在就这一安排进行谈判的同时,各国在根据《扩散核武器条约》而享有的建造浓缩或再处理设施的权利的情况下,对建设更多的此类设施自愿实行一项有时间限制的暂停,此项暂停承诺将会得到一项保证,由现有的供应商以市场价格提供可裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isokline, isoklinisches Kristallsystem, ISO-Komitee, Isokryme, ISO-Kurzzeichen, isol., Isolani, isolated, Isolation, Isolationen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我的短篇故事

Dranbleiben bedeutet hier, dass man nicht aufgeben darf, sondern es weiter versuchen muss.

“dranbleiben”在这里的意思是,人们应该放弃,而是应该不断的尝试。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10合集

Nur eine von vielen Ideen, um das Restaurant seines Vaters nicht aufzugeben.

只是放弃他父亲的餐馆的众多想法之一。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man soll ja die Hoffnung nie aufgeben.

人们永远应该放弃希望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6合集

Sie sollten ihr Ziel nicht aufgeben, eine vielfältige Studierendenschaft zu haben.

他们应该放弃拥有多元化学生群体的目标。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Alle ihre Reitpferde verkauft, aber das heißt nicht, dass sie auf den Sport verzichtet hat.

她卖自己所有的马,但这意味着她放弃

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的

Die meisten Menschen sind nicht bereit, auf ihren Wohlstand zu verzichten.

大多数人愿意放弃自己的财富。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Das war er schon willens ins Werk zu richten - Davon hab ich ihn kaum noch durch meine höchste Erniedrigung abgebracht.

他打定主意这么干——我甚至低声下气求他,他仍放弃自己的打算。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5合集

Nein, das Team gab nicht auf, kämpfte sich nochmal ran.

,球队没有放弃,反击

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sollten wir nicht lieber angesichts der unfassbaren Ungerechtigkeit auf Unterschiede verzichten?

面对难以理解的公正,我们难道应该放弃分歧吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6合集

Ross sagte per Video aus Washington zugeschaltet, die USA hätten nicht vor, sich von dem Abkommen abzuwenden.

罗斯通过华盛顿的视,美国并打算放弃该协议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Natürlich hat auf der ganzen Welt eine privilegierte Schicht Interesse daran, nichts von Reichtum und Macht abzugeben.

当然,全世界的特权阶级都愿意放弃他们的任何财富和权力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

Präsident Selenskyj bezeichnet die Situation als schwierig, dennoch soll die Stadt im Donbass nicht aufgegeben werden.

泽伦斯基总统形容情况很困难,但顿巴斯的城市应该被放弃

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7合集

Integrität heißt dann, dass man weiß, welche Kompromisse kann ich noch machen, ohne meine Werte aufzugeben und welche Kompromisse mache ich nicht mehr.

那么正直意味着知道在放弃我的价值观的情况下我仍然可以做出哪些妥协,以及我不再做出哪些妥协。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Koch verbrachte Stunden damit, für jeden englischen Begriff einen passenden deutschen auszutüfteln, verwarf den einen oder anderen, wenn er ihm nicht gefiel.

科赫花几个小时试图为每个英语术语找出一个合适的德语,如果他喜欢就放弃一个或另一个。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir tun immer so, die Nationalstaaten müssen jetzt Europa machen, und leider sind die nicht bereit, Souveränität abzugeben, und deswegen schaffen die das einfach nicht.

我们总是假装民族国家现在必须建立欧洲,不幸的是他们愿意放弃主权, 这就是为什么他们根本做不到。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年4合集

Solange die Regierung in Ankara nicht auf das S-400-System verzichte, würden die Auslieferungen und Aktivitäten rund um die F-35-Jets ausgesetzt, teilte das Pentagon in Washington mit.

五角大楼在华盛顿宣布,只要安卡拉政府放弃S-400系统,与F-35战斗机相关的交付和活就将暂停。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Viele sind heute verschwunden, weil die Bewohner die unbehaglichen Behausungen verlassen und die Bevölkerung die Gemäuer als Steinbruch nutzt, um ihre eigenen Häuser zu bauen.

许多人今天已经消失, 因为居民放弃舒服的住所,人们将墙壁用作采石场来建造自己的房屋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12合集

Praktisch kommen türkische Zahler also in den Genuss der Dollarzinsen, ohne Dollar zu kaufen – und Erdogan kann gegen die Inflation vorgehen, ohne seine islamisch-ideologische Ablehnung von Zinsen aufzugeben – zumindest nominell.

实际上,土耳其的支付者无需购买美元就可以享受美元利率——而埃尔多安可以在放弃其伊斯兰意识形态拒绝利率的情况下采取行对抗通货膨胀——至少名义上如此。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Für mich besteht die Hauptbotschaft seiner Tat darin, dass wir nicht resignieren sollen, dass wir nicht passiv sein sollen, auch in einer Situation, in der es keinen Ausweg zu geben scheint" .

“对我来说,他的行传达的主要信息是我们应该放弃,我们应该被,即使在似乎没有出路的情况下也是如此。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5合集

Es sind Geschichten von Unternehmern, die um ihre Existenz kämpfen, aber nicht aufgeben: " Bei uns im Betrieb gilt: Schutzmasken für alle, Sicherheitsabstand und wir messen bei Arbeitsbeginn die Körpertemperatur" , hört man da.

有企业家为生存而奋斗但放弃的故事:“在我们公司,以下内容适用:每个人都戴防护口罩,安全距离,我们在开始工作时测量体温,”一位听说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Isolationsdurchschlag, Isolationsfähigkeit, Isolationsfehler, Isolationsfestigkeit, isolationsgruppe, Isolationsgüte, Isolationshülle, Isolationskontrolle, Isolationskoordination, Isolationslack,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接