Der Wasserverbraucht ist in den letzten Jahren gesteigt.
近几年水的使用量不断增加。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不断增加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。
Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.
如按主题进行的方案评价、横向合作审计、管理咨询任和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法机构及其客户之间正不断增加合作。
Der Rat ist besorgt über die zunehmend feindselige Einstellung der örtlichen Bevölkerung gegenüber den Flüchtlingen und fordert die Regierung Guineas nachdrücklich auf, umgehende Maßnahmen gegen eine weitere Ausbreitung der flüchtlingsfeindlichen Einstellungen zu ergreifen.
安理会关切地注意当地居民对难民的敌意不断增加,并促请几内亚政府采取紧急措施,阻止这种反难民情绪的蔓延。
Das Beitragsdefizit von 135,8 Millionen Dollar für die Nothilfeappelle des UNRWA für das besetzte palästinensische Gebiet war eines der Hauptprobleme des Hilfswerks während des Berichtsjahres, da der Bedarf in der Flüchtlingsgemeinschaft weiter anstieg, die Ressourcen zu seiner Deckung jedoch nicht ausreichten.
近东救济工程处为被占领巴勒斯坦领土作出的紧急呼吁所得捐款短缺1.358亿美元,这成为一年来近东救济工程处的首要关切之一,因为难民方面的需求不断增加,却没有足够的资源来满足。
Die Arbeitsgruppe hat von der steigenden Zahl der Sonderbeauftragten für Regionen, insbesondere in Afrika, Kenntnis genommen und empfiehlt dem Generalsekretär, in die Mandate der Sonderbeauftragten konkrete Anforderungen hinsichtlich der engen Koordinierung zwischen den Sonderbeauftragten für Regionen und für bestimmte Länder aufzunehmen.
工作组注意,区域特别代表不断增加,特别是非洲,建议秘书长特别代表的任规定内列入区域特别代表和具体国家特别代表之间密切协调的具体要求。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste empfahl der Abteilung, sich aktiv an der Schaffung eines neuen internationalen Koordinierungsmechanismus zu beteiligen, um dessen Einrichtung die Generalversammlung ersucht hatte, damit der wachsenden Nachfrage nach technischer Hilfe seitens der Vertragsstaaten des Übereinkommens besser entsprochen werden kann.
监督厅建议,该司积极参与大会所要求的成立一个新的国际协调机制的工作,以更好地因应《公约》缔约国不断增加的技术援助要求。
Mit der wachsenden Bürde der Friedenssicherung haben die strategischen Partnerschaften der Vereinten Nationen mit der Afrikanischen Union, der Europäischen Union, der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) und anderen multilateralen Organisationen an Bedeutung gewonnen - und ich freue mich, mitteilen zu können, dass bei der Stärkung dieser Partnerschaften solide Fortschritte erzielt wurden.
随着维持和平的负担不断增加,联合国同非洲联盟、欧洲联盟、北大西洋公约组织(北约)及其他多边组织的战略伙伴关系也日趋重要,因此,我高兴的报告,加强这些伙伴关系方面已经取得切实的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。