Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在断的运动和发展中。
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
断的吵闹声左邻右舍是难于忍受的事。
Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.
(口)这种持续断的喧闹使我非常烦躁安。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
必须接连断的工作。
Der dauernde Lärm war ihm ungewohnt.
这种持续断的喧闹声。
Es war ein solider Landregen.
这是一场持续断的雨。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目的断举行的公开话。
Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.
安全部门根据断变化的需求和情况演变。
Es war ein solideer Landregen.
(口)这是一场持续断的雨.
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续断的吵闹声惹烦。
Mußt du den alten Zwist immer wieder ausgraben?
你非把以往的纠纷断重提吗?
In diesem Zusammenhang bedarf es einer kontinuierlichen internationalen Unterstützung und Zusammenarbeit.
这方面需要国际的断支持和合作。
Zutiefst beunruhigend ist auch, dass immer wieder Frauen und Kinder entführt werden.
妇女和儿童断被绑架的情况也令人深感安。
Das AIAD verzeichnet weitere Fortschritte in mehreren technologiebezogenen Bereichen.
监督厅在若干与技术有关的领域断取进展。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该部将编写断增补新内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。
Die Folgen der steigenden Raumtemperatur sind die Zunahme von Arbeitsunfällen und Fehlern sowie die Abnahme der Leistungsfähigkeit.
室温断上升的结果就是工作事故和失误增加以及工作效率的降低。
Ich bekomme dauernd diese komische Fehlermeldung.
我断收到这个奇怪的错误信息。
Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
全球化和迅速的断的技术进步给社会和经济发展提供空前未有的机会。
In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.
近年来大会以协商一致方式通过的决议断增加。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机的断加深有可能增加发展中国家的债务并威胁到债务的可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine große Aufgabe mit großen Überraschungen.
一场惊喜不断秀即将开始。
Caroline sagt, auf den ständigen BAföG-Stress hat sie kein Bock mehr.
卡罗琳说,她已经受够了来自助学金持续不断压力。
Dranbleiben bedeutet hier, dass man nicht aufgeben darf, sondern es weiter versuchen muss.
“dranbleiben”在这里意思是,人们不应该放弃,而是应该不断尝试。
Es berät Studenten in allen mit dieser Förderung zusammenhängenden Fragen.
随着这项促进政策所有学生商讨出接连不断问题。
Im Blut funktioniert das so: Stammzellen bilden ständig neue Zellen.
它会不断产生新细。
Für eine Routine, die immer und immer wieder wiederholt werden muss.
象征着一套需要不断重复流程。
Die Muster, die immer wieder auftauchen, stammen alle aus der Natur.
不断出现模型,全都源于自然。
Eine unter Hunderten, ein Abenteuer in einer ewig fortgeknüpften Kette.
不过是几百个女人当中一个,只不过是连绵不断一系列艳遇中一桩而已。
Frühling heißt auch ständig Wechseln des Wetters Mal Regen und kalt. Mal Sonne und warm.
春天也意味着天气不断改变。有时候下雨而且,有时候大太阳又热。
Seine Menschlichkeit, seine Autorität sind der Schlüssel zu dauerhaftem Erfolg.
他人格和专业是不断成功关键。
Auch die Mitschüler leiden unter den ständigen Aggressionen.
其他学生也饱受他们俩之间不断争斗折磨。
In den Hauptleitungen ist wirklich so, dass das Wasser fließt, konstant.
在水管干线中,水确实是不断流动。
Aber jetzt drückt der immer näher kommende Mond auf die Erde selbst.
但现在,不断逼近月球正向地球本身压来。
Doch was machten die Gänse, als die Menschen, die Martin suchten, immer mehr kamen?
可是当寻找马丁人们不断前来时候,鹅怎么办呢?
Das ist ja ein evolvierendes System, dass sich eigentlich jeden Tag neu erfindet.
这是一个不断发展系统,它每一天都会更新。
Da müssen Sie ständig die Uni-Zeitschrift lesen.
你必须不断地读大学杂志。
Hinzu kommen Faktoren wie ein besseres Gesundheitssystem und eine bessere Ernährung.
此外,不断改进卫生系统和不断提高营养水平也是影响因素之一。
Außerdem lernt Denis durch das Lesen ständig neue Wörter.
此外通过阅读Denis不断学到新单词。
Gleichzeitig brauchen wir ständig neue Informationen an diese Reizüberflutung.
同时,我们需要大量新信息不断刺激。
Die Leute, die vor Ort wohnen, leiden oft unter dem ständigen Lärm.
住在现场人经常受到持续不断噪音困扰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释