有奖纠错
| 划词

Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.

价格马克不等

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern beträgt die Sterblichkeitsrate der Unter-Fünfjährigen 0,4 Prozent der Lebendgeburten, in anderen dagegen über 30 Prozent.

五岁以下儿童死亡率从一些国家每1 000人活产4个到其它国家的300多个不等

评价该例句:好评差评指正

Ihre Art der Beteiligung reicht vom Vorbringen von Ideen und Vorschlägen bis hin zu konkreten Tätigkeiten, wie der Bereitstellung von öffentlichen Gesundheitsdiensten oder Nahrungsmittelhilfe.

他们的参与形式从提出意见和建议到提供公保健服务或粮食援助等具体活动不等

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des besonderen Charakters des Vetos wurde im Rahmen ausführlicher bilateraler Konsultationen mit einer Auswahl kleiner, mittlerer und großer Staaten aller Regionen, mit Staaten, die von einem Gegenstand auf der Tagesordnung des Sicherheitsrats unmittelbar betroffen sind, und mit den Staaten, die derzeit ein Vetorecht haben, der Frage nachgegangen, wie flexibel die Mitgliedstaaten sind und wie weit eine mögliche Vetoreform gehen kann.

鉴于否决权具有特殊性质,因此进行了广泛的双边磋商,探讨会员国在可能对否决权进行改上的灵活性和改的范围,参加磋商的国家来不同区域,大中小不等,既有提交安理会议程事项的国家,也有目前拥有否决权的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlagbock, Anschlagbolzen, Anschlagbrett, Anschlagbüchse, Anschlagbügel, Anschlagbund, Anschlagdeckleiste, Anschlagdichtung, Anschlagdraht, Anschlagdrehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

万圣节特辑

Ich fürchte, wir müssen leider ohne aber ohne Peppa anfangen.

我想,我们不等佩奇了,先开始吧。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Diese reicht von April bis Oktober.

他们工作从四月到十月不等

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ein andermal – nein, nicht ein andermal, jetzt gleich will ich dir's erzählen.

等下次… … 不,不等下次。我现在马上对你讲她。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Je nach Ort und Spezies sind sie dunkelbraun bis smaragdgrün.

根据地点和不同,它们颜色从深褐色到翠绿色不等

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ab 10 Euro geht es los bis zur individuell angefertigten Schultüte für 100 Euro - ohne Inhalt.

个性化定制入学礼袋价格从10欧元到100欧元不等,不包含填充物价格。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Facharbeiterjobs werden natürlich viel besser bezahlt, z.B. Nachhilfestunden werden mit 10 bis 15 Euro pro Stunde honoriert.

技术工人工作当然收入会更高,例如,补课工资为10至15欧元每小时不等

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Die Symptome reichten von Schwindelgefühlen bis hin zu komplettem Gehörverlust.

症状从头晕到完全听力损失不等

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Es wurden Haftstrafen zwischen 20 Jahren und lebenslänglich verhängt.

判处20年至无期徒刑不等

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德

Die gibt es im Durchmesser von ungefähr einem Millimeter bis zu zweieinhalb Zentimeter.

它们直径从大约一毫米到两厘米半不等

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Reaktionen in der Bundespolitik reichten von Schuldzuweisungen über Warnungen bis Besorgnis.

联邦政界反应从指责到警告再到担忧不等

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da kursieren Zahlen von 1,8 Billionen Euro bis sogar fünf Billionen.

流传数字从 1.8 万亿欧元到 5 万亿欧元不等

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Rund 80 Gespräche, zwischen fünf Minuten und zwei Stunden.

大约 80 次对话, 时间从五分钟到两个小时不等

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Die Qualität der Filme reicht dabei von 'hoffnungslos sentimental' bis 'unterhaltsam mit Niveau'.

电影质量从“绝望感伤” 到“课堂娱乐” 不等

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die mutmaßlichen Betrugsfälle variieren dabei von erfundenen oder nicht mehr aktiven Unternehmen bis hin zur missbräuchlichen Verwendung der Daten Dritter.

涉嫌欺诈案例从发明或不再公司到滥用第三方数据不等

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Um die Sonne laufen Hunderttausende von Asteroiden – Brocken aus Gestein, Metall und Eis, zwischen wenigen Metern und einigen hundert Kilometern groß.

太阳周围有数十万颗小行星——大块岩石、金属和冰,大小从几米到几百公里不等

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德

Bei einer Kette, die mehrere Waschsalons betreibt, kann der Preis für eine Maschine Wäsche zwischen 1,90 Euro und 3,50 Euro betragen, woanders kann es etwas teurer sein.

在一家经营多家自助洗衣店连锁店, 一次机洗价格从 1.90 欧元到 3.50 欧元不等, 在其他地方可能会稍微贵一些。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Wenn die bedingte Tötungsabsicht nicht ausreichend begründet werden kann, und es eine Verurteilung wegen fahrlässiger Tötung geben würde, reicht der Strafrahmen von Geldstrafen bis zu fünf Jahren Haft.

如果有条件杀人意图没有足够理由并且会被定罪为过失杀人罪,则处罚从罚款到五年监禁不等

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Laut Polizeilicher Kriminalstatistik wurden im vergangenen Jahr in der Bundesrepublik fast 10.000 Anzeigen wegen Straftaten gegen die sexuelle Selbstbestimmung erstattet, die Fälle reichen von Nötigung bis hin zur Vergewaltigung mit Todesfolge.

根据警方犯罪统计数据,德去年接到近万起侵犯性自决罪报案,案件从胁迫到强奸致人死亡不等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anschlagsdynamisch, Anschlagseil, Anschlagseite, Anschlagsenker, Anschlagsgeschwindigkeit, Anschlagshraube, Anschlagsleiste, Anschlagspur, Anschlagsserie, Anschlagstange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接