有奖纠错
| 划词

Die dabei erzielten Fortschritte sind jedoch nur dann von Nutzen, wenn gleichzeitig Anstrengungen unternommen werden, um die Korruption einzudämmen und eine gute Staats- und Regierungsführung zu fördern.

但是,如果同时努力减少腐败方面取得的展就没有多大助益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fußballhimmel, Fußballklub, Fussballkrimi, Fußballmannschaft, Fussballmeister, Fussballmeisterschaft, Fußball-Molekül, Fussballnationalmannschaft, Fußballplatz, Fußballprofi,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 20142

Er liefere sich einer " ungerechten und korrupten Justiz" aus.

他向“公正和腐败的司法机构” 投降。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20183

Gleichzeitig wachse der Protest gegen soziale Ungleichheit, Korruption und Missmanagement.

与此同时,针对社会平等、腐败和管理不善的抗议活动也越来越多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Viele Menschen hofften, dass die Partei die Türkei vor Korruption, Instabilität und der Vormundschaft des Militärs retten könne.

许多人望该党能耳其从腐败稳定和军方监护中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Da ist zum einen die hochmütige Stadt, die sich selbst über Gott erhöht hat und korrupt und ungerecht geworden ist.

首先是傲慢的城,高抬自己超过上帝,变得腐败公正。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Oft sind es zudem Länder, die politisch instabil sind, mit Korruption zu kämpfen haben oder Probleme bei der Regulierung und Rechtsstaatlichkeit haben.

它们也往往是政局稳定、与腐败作斗争或在监管和法治方面存在问题的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Sie war geprägt vom grausamen Kurdenkrieg und staatlichen Terror im Südosten des Landes, grassierender Korruption, instabilen Koalitionsregierungen und der Vorherrschaft des Militärs, das seit dem Putsch von 1980 die Politik kontrollierte.

它的特点是残酷的库尔德战争和该国东南部的国家恐怖、猖獗的腐败稳定的联政府以及自 1980 政变以来控制政治的军方至高无上的地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fussballtoto, Fußballtrainer, Fußballverband, Fussballverein, Fussballweltmeister, Fussballweltmeisterschaft, Fußball-WM, Fußbank, Fußbedienung, Fussbekleidung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接