Der Angeklagte war in vollem Umfang(e) geständig.
被告对一切都供。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
量铁证面前罪犯供。
Der Angeklagten ist geständig.
被告供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sollten uns nicht scheuen, die Probleme beim Namen zu nennen.
我们应该害怕对些问题直言讳。
Der Mann hat bei der Polizei ein Geständnis gemacht.
该男方供认讳。
WOLFGANG JOKUSCH: Ja, auf jeden Fall. Also, ich glaube, was ganz typisch deutsch ist, ist unsere direkte Kommunikation.
沃尔夫冈·杰克什:是的,当然。所以,我认为非常典型的德国风格是直言讳。
Zwei von ihnen haben die Tat gestanden.
其中两人对犯罪事实供认讳。
Zunächst hatte der Angeklagte ein Geständnis abgelegt, es aber später zurückgezogen.
被告最初供认讳, 但后来又撤回。
Nach seiner Festnahme habe der Angreifer die Tat gestanden.
被捕后,袭击者对犯罪事实供认讳。
Die mutmaßlichen Täterinnen kannten das Opfer, haben gestanden.
被指控的肇事者认识受害人并供认讳。
Nach langen Verhören gestanden sie ihre Widerstandsaktionen.
经过长时间的审讯,他们对反抗行为供认讳。
Die Richter bleiben nur knapp unter der Höchststrafe - obwohl der Täter geständig war.
法官维持在最高刑期以下 - 即使肇事者供认讳。
Bislang bekannte sich niemand zu der Tat.
目前为止, 还没有人对犯罪事实供认讳。
Einmal sprach er ihn rundheraus darauf an.
有一次他跟他直言讳地谈件事。
Macgregor gilt auch als streitbarer Kritiker von US-Militäreinsätzen im Ausland.
麦格雷戈也被认为是美国海外军事行动的直言讳的批评者。
Miroslav M. hat gestanden. Sein Verfahren ist inzwischen abgetrennt worden.
米罗斯拉夫 M. 供认讳。 他的案件已被切断。
Mit Oracle-Gründer Larry Ellison und Steven Witkoff, einem Immobilienunternehmer, sind zwei ausdrückliche Trump-Unterstützer dabei.
甲骨文创始人拉里埃里森和房地产企业家史蒂文维特科夫是两位直言讳的特朗普支持者。
Er gestand die Tat und gab an, drogenabhängig zu sein und aus Wut gehandelt zu haben.
他对罪行供认讳, 并表示自己吸毒, 是出于愤怒才行事的。
Das Besondere bei diesem Verfahren war, dass die angeklagten Börsenhändler geständig waren und als Kronzeugen dienten.
个程序的特别之处在于,被指控的证券交易所交易员供认讳, 并担任关键证人。
Der Autobauer Volkswagen plant Medienberichten zufolge ein Kronzeugen-Programm für Mitarbeiter, die in die Abgasaffäre verstrickt sind und gestehen.
据媒体报道, 汽车制造商大众汽车公司正计划对卷入尾气排放丑闻并供认讳的员工实施宽大处理。
Dass Obama sich nicht einmal traut, den Putsch in Ägypten auch beim Namen zu nennen, ist geradezu feige und blamabel.
奥巴马甚至敢直言讳地指责埃及政变, 是彻头彻尾的懦弱和尴尬。
BKA-Präsident Holger Münch widersprach im Zweiten Deutschen Fernsehen einem Bericht des Magazins " Focus" , wonach der Mann geständig sei.
BKA 主席 Holger Münch 反驳德国第二家电视台“焦点”杂志的报道,该报道称该男已经供认讳。
Für mich ist alle oberste Gebot war, Direktheit und persönliches zu machen, und nicht das vorher irgendwie, das wäre für mich beschämt gewesen.
对我来说,所有至高无上的诫命都是为直言讳和个人存在,而是之前的什么,若是样,但对我来说会很羞愧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释