有奖纠错
| 划词

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

最主要的是,我们看既有意愿又有能力的联合国,能够履行其庄严承诺,辜负数人类对其寄予的信心和信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excess, excessiveness, EXCH, ex-champion, Ex-Champions, Exchange, exchange embargo, exchange of ideas, Exchange Student, Exchangen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 2013年11月合集

Ich habe deshalb alles getan, um der Erwartung gerecht zu kommen.

所以我尽我所能辜负人们的期望。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Seitdem habe ich in diesem Jahr alles daran gesetzt um euren Anspruch gerecht zu werden.

从那时起,今年我已尽我所能,辜负大家的期望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Aber grundsätzlich ist Johannes Horn optimistisch, dass die Kinder- und Jugendhilfe dem inklusiven Anspruch gerecht werden kann.

但原则上,约翰内斯·霍恩乐观地童和少年辜负包容性的要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Mit 184 Stimmen in den Sicherheitsrat gewählt zu werden, ist ein traumhaftes Ergebnis für uns. Daraus spricht viel Vertrauen und wir wollen diesem Vertrauen jetzt gerecht werden" .

“以184票当选安全理事会成员,对我们来说是一个了不起的结果。这说明了很多信任,我们现在想要辜负这种信任。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ein Vorschusslorbeer, das wissen wir, dem müssen wir gerecht werden, und deshalb erwartet uns in den nächsten Wochen eine extrem harte Arbeitsbelastung, die der Belastung auf dem Höhepunkt der Corona-Pandemie in nichts nachsteht.

我们知道这是一个预先的桂冠, 我们必须辜负它, 这就是什么在接下来的几周里等待我们的是极其艰巨的工作量, 这绝不亚于电晕大流行高峰期的压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exclusivrad, Ex-Diktator, Exe, Execute Disable Bit, executed, execution, Executive, Exegese, exegetisch, exekurtieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接