Das habe ich nur durch Zufall erfahren.
我偶然听到件。
Das ist nur eine Geburt der Phantasie.
是幻想的产物。
Der Kranke wird die Nacht wohl nicht mehr überleben.
个病人大概活今夜。
Es war nur so ein Einfall von mir.
是我的一种想法。
Du bildest dir nur ein,drand zu sein.
你是自民以为生病而已。
Das ist für mich das höchste der Gefühle.
我感到再了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他透起来。
Die Erregung drückt ihm die Luft ab.
他激动得透气来。
Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
额外的压力压得他喘气。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他是他手中的傀儡。
Ich habe es nur im Vorbeigehen gesehen.
(口)我走马观花。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
条约是一纸空文。
Das war nur so eine Laune von ihm.
是他一时的念头。
Ich weiß es nicht, ich vermute es nur.
我知道,是猜想而已。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
块窗帘是黑的,光线透。
Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.
公共汽车通条狭窄的街道。
Dieser Plan existiert vorläufig erst in seiner Phantasie.
一计划目前是他的设想。
Früher lebte er in Deutschland, aber jetzt in China.
之前他住在德国,现在在中国。
Das ist die selbstverständlichste Sache der Welt.
(口)是最明白的情.
Wenn es hoch kommt,sind es zwei Stunden Fußweg.
(口)至多两小时的步行路程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da mal die Frage an euch, wie findet ihr das?
你们怎么看?
Irgendwann schlief er dann aber doch ein.
他还是睡着了。
Es ist also einfach nur ein einziges Hin und Her gewesen.
只是来回拉扯。
Am liebsten aber hatte es ihre Großmutter.
最爱她的是她的祖母。
Immerhin hatten wir so aber auch kein Problem mit Insekten.
至少我们没有碰到虫害。
Die Farben sind aber auch sehr ähnlich.
,色也非常相似。
Was ich verlang, das ist nicht viel.
【母亲】我的要求并分。
Und hier sieht das doch ganz gut aus.
它看来确实错。
Er will einfach nur am Leben bleiben.
它也是想生存下来。
Dann kann es passieren, dass man die Prüfung nicht besteht.
所以就会导致考试。
Äh, ja. Aber alleine ist mir langweilig.
是呀,一个人很无聊。
Auch hier sind die Arbeitsbedingungen sehr schlecht.
这里的工作条件也很差。
Eine unter Hunderten, ein Abenteuer in einer ewig fortgeknüpften Kette.
是几百个女人当中的一个,只是连绵断的一系列艳遇中的一桩而已。
Ich besuche eine Vorlesung, aber erst um halb zwölf.
我去上讲授课,十一点半才开始。
Doch immer wieder gibt es Chancen zu neuen Anfängen.
,总是会出现重新开始的机遇。
Aber du warst ebenso dumm wie ich. Versuche, glücklich zu sein...
,你也和我一样的蠢。
Zixia ist nur eine Frau, die ich kenne.
紫霞只是个我认识的人。
Es gibt auch Nachhilfeschulen, aber die sind teurer.
也有辅导班学校,会贵一些。
Es kann aber genauso gut auch der zweite Fall sein.
,第二种情况也有可能。
Nach einiger Zeit können wir uns die Bezahlungsform wieder überlegen.
之后我们可以重新考虑付款方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释