有奖纠错
| 划词

Vorbehaltlich der in Absatz 1 genannten Beschränkungen werden Beweismittel, die ansonsten in schiedsrichterlichen, gerichtlichen oder ähnlichen Verfahren zulässig sind, nicht deswegen unzulässig, weil sie in einem Schlichtungsverfahren verwendet wurden.

以本条第1款的限制为限,在仲裁或司法或类似程序中可予采纳的证据并于调中而采纳

评价该例句:好评差评指正

Obwohl beide Einrichtungen außerhalb des Sekretariats der Vereinten Nationen angesiedelt sind und daher nicht von den Vereinten Nationen finanziert werden, haben sie Finanzverfahren beschlossen, nach denen das AIAD als ihr interner Rechnungsprüfer vorgesehen ist.

虽然这两个实体属于联合国秘书处,联合国也为它们提供经费,但它们都采纳了将监督厅列为内部审计机构的财务程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energieleistung, Energielieferung, energielos, Energielosigkeit, Energielösung, Energielücke, Energiemanagement, energiemanagementssystem, Energiemanagenment, Energiemarkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Der arme Su Qin konnte nicht verstehen, dass der König keinen Wert auf seine Vorschläge legte.

可怜的苏秦不能理解的建议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vorschläge aus der Frauen Union würden meist gar nicht aufgegriffen.

妇女联合会的建议通常根本

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energieniveaus, Energieniveauschema, Energienivellierung, Energienutzinhalt, Energienutzung, Energieoperator, Energieoptionen, Energieperspektiven, Energiepfahl, Energiepolitik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接