有奖纠错
| 划词

Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.

我们相信,今天我们生活时候都更全球化,相互依存度更高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chlor-kohlenstoff-wasser, Chlorkohlenwasserstoff, Chlorkohlenwasserstoff (CKW), Chlorkohlenwasserstoffinsektizid, Chlorkonzentration, Chlorlauge, Chlorlog, Chlorlösung, Chlormequat-chlorid, Chlormesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Diese Drogen haben die Weltgeschichte nachhaltig geprägt.

这些药物对世界历史产生了持久影响。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aber immerhin, den Titel als letzte Pharaonin der Weltgeschichte kann ihr niemand mehr streitig machen.

但至少没有人可以质疑她这个头衔:世界历史上最后一位女法老。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wenn man so will, ist eine der ersten Massenmedienkampagnen der Weltgeschichte.

话,可以把它看作世界历史上最早大众传媒运动之一。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Diese Schulden werden noch richtig richtig wichtig für die weitere Geschichte der naja... gesamten Welt.

这些债务对于整个世界历史发展将变得非常、非常重要。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Damit ist der kürzeste Krieg der Weltgeschichte vorbei.

这标志着世界历史上最短战争束。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Außerdem schauen wir uns den Aufstieg eines Mannes an, der die Weltgeschichte massiv beeinflusst hat.

还看看一个对世界历史产生巨大影响崛起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In der gesamten Weltgeschichte wird das mit keinem Fortbewegungsmittel je besser zu machen sein.

在整个世界历史上,任何交通工具都不会比这更好。

评价该例句:好评差评指正
中国故事

Wir stehen heute an einer historischen Kreuzung.

世界又站在历史十字路口。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tatsächlich über geschichtliche Zusammenhänge weltweit, die mir gar nicht klar gewesen sind.

世界各地历史有了更为清晰认识。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn man die Weltgeschichte anschaut, befürchte ich, dass das auch nicht so schnell zu Ende geht.

你看看世界历史,恐怕它也不会很快束。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Zum ersten Mal in der WM-Geschichte werden wir drei Schiedsrichterinnen haben.

世界历史上,我将首次拥有三名裁判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Ein Konkursverfahren wurde eingeleitet, wie der älteste Touristikkonzern der Welt mitteilte.

正如世界历史最悠久旅游集团宣布那样,破产程序已经启动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die Leistung des Landes werde in die Welthistorie eingehen, sagte Seehofer zu seinem türkischen Kollegen Süleyman Soylu.

该国表现将载入世界历史,Seehofer 对他土耳其同事 Süleyman Soylu 说。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber wozu sie wirklich diente, das wird wohl bis auf weiteres eines der bestgehüteten Geheimnisse der Weltgeschichte sein.

但它真正用途可能暂时仍是世界历史上保存最完好秘密之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Damit steht Spanien, genau wie England, zum ersten Mal in der WM-Geschichte der Frauen im Finale.

与英格兰队一样,西班牙队在女足世界历史上首次进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist unbestritten, dass die Reformation historisch für die ganze Welt gewichtige Auswirkungen hatte.

毫无疑问,宗教改革对全世界产生了具有历史意义重要影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Einmalig in der Rugby-WM-Geschichte. Doch auch sportlich boten die beiden Teams den rund 80.000 Fans im Stadion jede Menge.

这在橄榄球世界历史上绝无仅有。但两支球队也为体育场内约 80,000 名球迷提供了大量体育比赛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jahrhundert dauern, bis das, was an deutscher und europäischer und Weltgeschichte gelaufen ist und was an deutscher Schuld auch im 20.

世纪持续到德国、欧洲和世界历史上发生事情以及 20 世纪德国人罪行。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Er will zeigen, wie Jesus die lange Bundesgeschichte Gottes mit Israel erfüllt, ja sogar die Geschichte Gottes mit der ganzen Welt.

展示耶稣如何实现上帝与以色列长期盟约历史,甚至是上帝与全世界历史

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

" Unsere Partei ist leninistisch-marxistisch. Lenin war einer der größten Politiker nicht nur des 20. Jahrhunderts, sondern der gesamten Weltgeschichte" , sagt Afonin.

“我政党是列宁-马克思主义者。列宁不仅是 20 世纪最伟大政治家之一,也是整个世界历史上最伟大政治家之一, ”阿方宁说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chloroform, chloroformieren, Chloroformierung, chloroformlöslich, chloroformtest, Chlorogensäure, Chloromangan(e)at, Chlorometrie, Chloromolybd(i)at, Chloromycetin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接