Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界大约在16形成。
In diesem Roman dokumentiert sich die Weltanschauung des Schriftstellers deutlich.
在这部小说中清楚地表明作者的世界。
Sie hat eine ganz andere Weltanschauung.
她有不同的世界。
Ich glaube an eine marxistische Weltanschauung.
奉马克思主义的世界。
Jede Weltanschauung ist unterschiedlich.
每个人的世界都是不一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie versteht sich als eigene Weltanschauung.
它是一种世观。
Das Weltbild des Mittelalters bestand aus Religion, Tradition und Aberglaube.
中世纪的世观由宗教、传统和迷信组成。
Zusätzlich ist unser Weltbild ein großer Teil unserer Persönlichkeit.
此外,我们的世观占我们性格的很大一部分。
Denn wir müssen bereits in den Familien allen Formen extremistischer und weltanschaulicher Diskriminierung und Gewalt den Boden entziehen.
因为极端的、世观上的歧视和暴力已经以各种形式在家庭中萌芽,我们必釜底抽薪。
Zu groß waren die Unterschiede ihrer Weltanschauungen.
他们的世观差异太大了。
Die Grünen passen mit ihrem Weltbild nicht zu Bayern.
绿党的世观巴伐利亚。
So stehen sich zwei Weltsichten gegenüber. Unvereinbar.
所以有两种世观相互对立。相容。
Man muss sein gesamtes Weltbild ändern.
你必你的整个世观。
Auf Seminaren und in Messen treffen sich Gleichgesinnte, die sich gegenseitig in ihrem Weltbild bestärken.
志同道的人在研讨会和贸易展览会上相遇,加强彼此的世观。
Ich halt mich da an Erich Kästner fest, der sagte einst: Dresden ist keine Stadt, Dresden ist eine Weltanschauung.
我坚持埃里希·卡斯特纳(Erich Kästner)的观点,他曾经说过:德累斯顿是一座城市,德累斯顿是一种世观。
4,3 Prozent der Befragten hatten 2020, laut der Leipziger Studie, ein geschlossen rechtsextremes Weltbild.
根据莱比锡的研究,4.3% 的受访者在 2020 年持有封闭的右翼极端主义世观。
Wenn er denken könnte, wäre seine Weltanschauung folgende: Bremsen?
如果他能思考,他的世观会是:刹车?
Aber du hast bestimmt ganz praktische Fragen und ich langweile dich hier mit meiner Weltanschauung.
但你可能有非常实际的问题,而我在这里用我的世观让你感到无聊。
Es ist eher eine Bestätigung seines Weltbilds: Der Westen hat sich gegen ihn verschworen.
这更像是对他的世观的证实:西方密谋反对他。
Der Amokläufer von München war nach Informationen der " Frankfurter Allgemeinen Zeitung" ein Rassist mit rechtsextremistischem Weltbild.
据《法兰克福汇报》消息, 慕尼黑枪手是一名持右翼极端主义世观的种族主义者。
Das erste Trommelfeuer zeigte uns unseren Irrtum, und unter ihm stürzte die Weltanschauung zusammen, die sie uns gelehrt hatten.
第一波弹幕向我们展示了我们的错误,而在它之下,他们教给我们的世观崩溃了。
Auch Christen, aber auch Menschen anderer Weltanschauung müssen in dieser Welt damit leben, dass vieles nicht gelöst ist.
基督徒,还有其他世观的人,都必接受这个世上许多事情尚未解决的事实。
Nach einer Studie der Universität Amsterdam werde ich unterbewusst einen Link anklicken, der auf den ersten Blick mit meinem Weltbild übereinstimmt.
根据阿姆斯特丹大学的研究,我会下意识的点开一个链接。这个链接在第一眼看上去是与我自己的世观吻的。
Denn Hawking sagt, Gott sei etwas, was den Urknall ausgelöst habe. Doch für einen Gott hat er in seinem Weltbild keinen Platz.
因为霍金说上帝是触发大爆炸的东西。 但在他的世观中, 神没有地位。
Und dann habe ich verstanden, dass dieses Weltbild, diese Sprache, diese Kultur mir fremd ist, weil unsere Werte sich im Kern unterscheiden.
然后我明白了,这种世观、这种语言、这种文化对我来说是陌生的,因为我们的价值观根本同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释