Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有在车祸中丧生。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我们之间的差别在哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们同时伸手去拿那本书。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
靠抽签决定他们的职位。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
之间已经进行过对话。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们目光碰到一起并相对微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
(谦让地)争着让对方先走。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)相争,第三者高兴。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在家商店被一个团伙袭击。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您朋友间的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把之间的私关系搞坏。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
怒气么大,我们不得不去劝一劝。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间我们形影不离。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
者(或)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧吵(或打)起来。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在方面)他们分不出高低(或很相似)。
Die beiden haben sich verfeindet.
互相敌对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und unsre Welt zieht an mir vorbei.
世界已经远去。
Die beiden setzten sich am Tisch und hoben das Glas.
落座后举酒杯。
Die beiden sortieren aus, was nicht mehr gut ist.
挑出来不好的。
Die beiden sind so ein ekelhaftes Paar.
那真是令讨厌。
Die beiden wollten nicht an die römischen Götter glauben.
仍然不相信罗马众神。
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei.
舞台落幕,只剩下我们。
Dies wurde durch die Scheidung von 1999 bestätigt.
通1999年离婚得到证实。
Schnell warfen die beiden das Fleisch zu den Hunden.
很快把肉扔给了狗。
Die beiden verbringen einen wunderschönen Sommer zusammen.
一了一个美好的夏天。
Dann handeln die beiden ein Bündnis aus und kämpfen Seite an Seite.
然后协商结盟,并肩作战。
Obwohl die beiden mittlerweile verheiratet sind und einen gemeinsamen Sohn haben.
虽然已经结婚生子。
Darauf aßen die beiden miteinander und ließen sich's gut schmecken.
然后一吃饭,吃得非常美味。
Beide halten lediglich vertraglich fest, dass sie die jeweiligen Renditen tauschen.
都只是签约交易并获得各自的回报。
Die französischen zweiergruppen haben Schneemänner aus zwei Kugeln gebaut.
一组的法国队用个雪球堆砌了雪。
Eine Videokonferenz mit mehr als zwei Personen geht nur mit einem Premium-Account.
只有高级帐户才能进行以上的视频会议。
Wir haben jeden Tag Behandlungszeit. Man ist immer zu zweit in der Box.
每天都有治疗时间。牙医室里总是一组。
In der Gruppe? Oder zu zweit?
小组形式学习?或者一组?
Die zwei sind perfekt für einen Tag auf der Wiesn vorbereitet.
都为啤酒节一日游做了完美的准备。
Zu Ti und Liu Kun widmeten alle ihre Kraft, jederzeit ihrem Land dienen zu können.
祖逖和刘坤都立志要为国做一番大业。
Bist nicht ohne, wir beide nicht.
你有我,我们在一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释