有奖纠错
| 划词

Zwischen die beiden Jobs schalte ich ein paar Urlaubstage.

在这两份临时工中我安排了几天休假。

评价该例句:好评差评指正

195. und 196. Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen in der Sektion Gebäudemanagement (2 Berichte)

196. 调查对理科不当行为的指控(两份报告)。

评价该例句:好评差评指正

Diese beiden Berichte halfen uns auch dabei, über die schwierigen Fragen im Zusammenhang mit dem in meinem Millenniums-Bericht so bezeichneten "Interventionsdilemma" nachzudenken.

两份报告还帮助我们思考有关我在千年报告中称之为“干预的两难处境”的棘手题。

评价该例句:好评差评指正

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。

评价该例句:好评差评指正

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

两份协议都表明,发展题目前在发达国家日程上的位置比最近若干年要高。

评价该例句:好评差评指正

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种正式语文的任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesen beiden Berichten sind gewisse unmissverständliche Lehren für uns hervorgegangen, die sich seither in praktischen Erfahrungen, insbesondere denjenigen der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone, bestätigt haben.

两份报告提出了某些明确的教训,之后又得到实际经验的补充,特别是联合国塞拉利昂特派团的经验。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Beratungsdienste, die in Berichte an die Generalversammlung mündeten, befassten sich mit dem integrierten globalen Management der Konferenzdienste sowie mit dem Programm für Kinder und bewaffnete Konflikte (siehe die Ziffern 69 und 74).

两项咨询服两份大会报告,即关于会议事全球综合理的报告和关于儿童和武装冲突方案的报告(见第69至第74段)。

评价该例句:好评差评指正

Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.

科学家们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。

评价该例句:好评差评指正

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

两份研究报告都提出了宝贵的建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作的各种根深蒂固的题进行更全面的调查分析,首先要寻求今后避免此类失败的妙法良方。

评价该例句:好评差评指正

In beiden Berichten wurde die von den führenden Politikern der Welt im Ergebnisdokument des Weltgipfels 2005 bekundete Entschlossenheit bekräftigt, als festen Bestandteil des laufenden Reformprozesses der Vereinten Nationen eine Reform des Sicherheitsrats durchzuführen, und der Schluss gezogen, dass der Status quo für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht annehmbar ist.

两份报告的结论都认为,现状是绝大多数会员国所不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufgabengröße, Aufgabenintegration, Aufgabenkreis, Aufgabenlösung, Aufgabensammlung, Aufgabenscheine, Aufgabenspezialisierung, Aufgabenstellung, Aufgabensteuerblock, Aufgabensynthese,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A1

Wir hätten gern zweimal das Mittagsmenü mit Fisch.

午餐我们想点两份鱼套餐。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

So, zwei Mal die Tagessuppe. Bitte schön. Guten Appetit.

来,两份家常汤。请享用。祝好胃口!

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强教程 初级2(第3版)

Wang Dali hilft ihm. Li hat in der Zeitung zwei Anzeigen gelesen.

力帮助他。李在一份报纸上看到两份广告。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Da müssen Sie aber nichts machen, diese Versicherungen haben Sie automatisch.

需要做什么,两份保险您就能得到。

评价该例句:好评差评指正
德法文

Die 2 bekommt ein guter Schüler, der macht, was man von ihm verlangt.

两份即良好,那些按照要求去做的好学生可以得到。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da das Geld nicht ausreicht, sucht er nach einer anderen Einnahmequelle und findet zwei Nebenjobs.

由于钱够,他去找其他的收入来源并找到了两份兼职。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Dann haben wir eine Pizza Thunfisch, eine Pizza Hawaii ohne Schinken, 18 Euro.

一份金枪鱼,一份要香肠的夏威夷两份18欧元。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Außerdem, hier sind 2 Werbungen, die wir für Sie entworfen haben. Möchten Sie mal sehen?

除此之外,两份我们为您拟定的广告,您想看一下吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Gut,dann nehmen wir zwei Portionen, bitte.

A :好的,那请给我们来两份

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Aber es gibt auch Menschen, die viel weniger verdienen und zwei oder mehr Jobs haben müssen.

但也有一些人的收入少得多,他们必须从事两份或者多份工作。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Zwei Verträge bedeuten auch zweimal AGBs lesen und wie wir alle wissen, sehen die meistens so aus.

两份合同也意味着阅读两次条款,我们都知道,它们通常是样的。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Das heißt also, bei jeder Finanzierung, die ich in einem Geschäft eingehe, gehe ich auch zwei Verträge ein.

因此,意味着每次我在商店里使用融资产品时,我会得到两份合同。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Zwei von Russland vorgelegte Entwürfe wurden ebenfalls abgelehnt.

俄罗斯提交的两份草案也被否决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Um den Eintrag zu ändern, waren bislang zwei psychiatrische Gutachten nötig.

要更改条目,之前需要两份精神病学报告。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie fanden dort Nachahmer, bezogen sich auf die in Paris erscheinenden beiden Satireblätter.

他们根据在巴黎出版的两份讽刺报纸在那里找到了模仿者。

评价该例句:好评差评指正
Kennt jeder!

Und das bei zwei verschiedenen Jobs.

而且是在两份同的工作中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Dafür brauchte sie zwei psychiatrische Gutachten.

为此她需要两份精神病学报告。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt, zwei 40-Stunden-Jobs sind für viele Familien mit kleinen Kindern schwer.

意味着对于许多有小孩的家庭来说, 两份 40 小时的工作很困难。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Januar 1914 hat sich Pluto auf zwei Aufnahmen der Sternwarte auf dem Königstuhl verewigt.

1914 年 1 月 23 日, 冥王星在 Königstuhl 天文台的两份记录中永垂朽。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das bedeutet, dass wir mit speziellen Nummerzeichen die Kupons markiert haben, damit wir unterscheiden können, auf welche Werbung gut reagiert wird.

A :意味着,我们在两份优惠券上没有特别的数字记号,样能看出哪种广告反响最

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufgabewalzen, Aufgalopp, aufgalvanisieren, Aufgang, Aufgangspunkt, aufgebaut, aufgebauten, aufgeben, Aufgeber, Aufgebevorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接