Und wenn ihr Untertitel benutzt, benutzt am besten nur den deutschen Untertitel, sonst muss euer Gehirn zwei Sprachen verarbeiten und das ist immer ein bisschen schwieriger.
Eltern sollten darüber nachdenken, ihre Kinder von Anfang an in zwei Sprachen zu erziehen, um ihnen damit auch einen wertvollen Vorteil für ihre Zukunft mitzugeben.
Zur Taufe von Said sind Landsleute und Freunde aus Berlin angereist, die schon getauft sind. Sie haben das Neue Testament auf den Knien, in zwei Sprachen, auf Deutsch und auf Persisch.
Und nach diesen Einführungsphasen wird alles nur noch auf Englisch verarbeitet, und die Kinder handeln diesen Unterschied, diese Begriffsbildung in zwei Sprache oder auch in drei mit sich selbst aus.