有奖纠错
| 划词

Wir verpflichten uns erneut, die Anstrengungen zu unterstützen, die die Entwicklungsländer unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Kinder Zugang zu einer vollständigen und unentgeltlichen obligatorischen Grundschulbildung guter Qualität haben, die Ungleichheit und das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern zu beseitigen und erneute Anstrengungen zur Verbesserung der Bildung von Mädchen zu unternehmen.

我们重申承诺支持发展中国家,确保所有儿童都能完全免费受高质量初级义务教育;消生之间不平等和不均衡;加倍,改进孩教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft, Europäische Wirtschaftgemeinschaft(EWG), Europäische Wirtschafts- und Währungsunion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德情中级口译

Es besteht eine allgemeine Schulpflicht, und zwar vom vollendeten 6. Bis zum 18. Lebensjahr.

从6岁到18岁为义务教育

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Pflicht, vollzeitig zur Schule zu besuchen, dauert bis zur 9. oder 10. Klasse.

全日制义务教育是从一年级持续到9至10年级。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

In manchen Bundesländern gilt die Schulpflicht auch für Kinder mit unklarem Aufenthaltsstatus.

有一些联邦州承认不明移民背景孩子,也需参加义务教育

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sogar in einem Land wie Deutschland, in dem Schulpflicht herrscht, leben Analphabeten.

即使是在像德一样实行义务教育家,也有文盲存在。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

Zu den wichtigen Pflichten gehört die Schulpflicht: Kinder und Jugendliche müssen in Deutschland in die Schule gehen.

重要义务有义务教育:在德和青少年必须上学。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10合集

Eine Schulpflicht für Kinder gab es also noch nicht.

那时还没有义务教育

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12合集

Schulen bleiben zu oder die Präsenzpflicht ist ausgesetzt.

学校仍然关闭或义务教育暂停。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10合集

Die Schulpflicht wurde erst im 18. Jahrhundert eingeführt, also vor ungefähr 300 Jahren.

义务教育是在大约 300 年 18 纪才引入

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Daraus eine Ganztagsschulpflicht abzuleiten halten die beiden Ganztagsschulexperten aber für verfehlt.

然而,这两位全日制专家认为, 由此推导出全日制义务教育是错误

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jeder Bewohner bekommt pauschal jedes Jahr rund 1200 Euro von der Regierung - Plus subventionierte medizinische Versorgung und kostenlose öffentliche Schulen.

每个市民每一年都能从政府得到1200欧元补助——作为附加医疗补贴和义务教育补贴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Imke Ahlen bekommt mit, dass die Anwesenheitspflicht für viele Studierende gerade in teuren Großstädten vor allem ein finanzielles Problem ist.

Imke Ahlen 意识到义务教育对许多学生来说主要是一个经济问题,尤其是在昂贵城市。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7合集

Die Schulpflicht wurde zum Beispiel nach und nach eingeführt, Schule war also nicht mehr nur vor allem was für reiche Kinder.

例如,义务教育逐渐被引入,因此学校不再只是富人子女专利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das fordern Sie als Wirtschaft, also sozusagen die Ausweitung der Schulpflicht bis 21 – ist das realistisch?

马莱克:这就是你作为一个经济体所呼吁,可以说,将义务教育扩大到 21 岁——这现实吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es will noch in diesem Jahr angesichts der steigenden Schulabbrecherquote die Schulpflicht anheben: von 16 auf 18 Jahre.

鉴于辍学率上升,今年要增加义务教育:从16岁增加到18岁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Arndt Kempgens: Genau, wenn man nicht zur Schule geht, es besteht ja Schulpflicht, dann ist das natürlich ein Verstoß gegen diese Schulpflicht.

Arndt Kempgens:对, 如果你不上学,上学是强制性, 那当然是违反义务教育

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Schulpflicht, erklärt Heike, werde oft mit dem Hinweis auf eine mögliche Kindswohlgefährdung durchgesetzt – doch was, wenn der Zwang zum Schulbesuch selbst das Wohl der Kinder gefährdet?

Heike 解释说,义务教育通常是在考虑到可能危及福祉情况下强制执行——但如果上学义务危及福祉怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Umfragen zufolge sind rund 40 Prozent aller Italiener angesichts der gravierenden sozialen Probleme gerade Süditaliens davon überzeugt, dass man die Schulpflicht von 16 oder 14 Jahre reduzieren sollte.

根据调查,大约 40% 意大利人认为义务教育应该从 16 年或 14 年减少,尤其是考虑到意大利南部严重社会问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dann schwingen sie sich auf ein Moped, gleich drei auf einmal, und sausen davon, Geld verdienen, wie sie beim Abschied rufen: Italien hat wie alle EU-Staaten eine Schulpflicht über deren Einhaltung das Bildungsministerium wacht.

然后他们跳上轻便摩托车,一次三辆,然后飞驰而去,赚钱,告别时喊道:像所有欧盟家一样,意大利实行义务教育,教育部监督遵守情况.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dann passiert Folgendes: Ihr Kind wird zur Schule mit aufgenommen, weil eben die Schulpflicht der Impfpflicht vorgeht, aber gleichzeitig wird die Schulleitung diesen Vorgang dem Gesundheitsamt melden, und Sie würden dann vom Gesundheitsamt eine weitere Nachricht erhalten.

Lübking:然后会发生以下情况:您孩子将被录取, 因为义务教育优先于强制接种疫苗,但同时学校管理层会报告给卫生部门, 然后您会收到卫生部门另一条消息.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Arbeitssenatorin Elke Breitenbach von der Linkspartei ist aber dagegen und führt zwei Argumente an, nämlich erstens, Pflichtschuljahre kosten uns weiteres Geld - sie haben es gerade selbst gesagt, man muss investieren -, und der Zwang bringt eigentlich nichts.

然而,左翼党工党参议员埃尔克·布赖滕巴赫(Elke Breitenbach)对此表示反对, 并提出了两个论点,即,第一,义务教育花费我们更多钱——你自己说,你必须投资——而强制实际上并没有做到任何事物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


europaischer palettenpool, europäischer vereinigung der automobilhersteller, europäisches komitee für normung, Europäisches Nordmeer, europäisches parlament, europäisches patentamt, europäisches übereinkommen über die internationale handelsschiedsgerichtsbarkeit, Europäische-Zollunion, europäisieren, Europäisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接