Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
她在洗衣服时搓手。
Sie sind als Freunde (im guten) (voneinander) geschieden.
们友好(和和)分手。
Er ist mit dem Messer abgerutschtund hat sich geschnitten.
没拿住,滑下去割手。
Ich habe ihn an der Hand verletzt.
我的手。
Die Katze hat mir die Hand zerkratzt.
猫抓破我的手。
Er hat sich in den Finger gehackt.
砍自己的手。
Diese Kenntnisse sind ihm (nur so) angeflogen.
这些知识毫不费力就学到手。
Meine Hände sind (mir) wie abgestorben.
我的手失去知觉。
Goldene Ringe zierten ihre Hände.
金戒指装点她的手。
Seine Hände griffen ins Leere.
的手抓个空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann bot er der Königstochter sogleich seine Hand an.
然后他立即向公主伸出手。
Idda verstecke ihre Hände vor ihm, damit er nicht sah, dass der Ring weg war.
伊达在他面前藏起手,所以他没发现戒指不见。
Als sie die großen Behälter mit den Geschenken erblickte, klatschte sie vor Freude in die Hände.
当公主看到装着礼物的大银匣时,她高兴地拍起手。
Mit ritterlichem Ernst reichte er mir die Hand. Ich ergriff sie.
他以侠义的严肃态度向我伸出手。我抓住她。
Der Bettelmann führte sie an der Hand hinaus, und sie musste mit ihm zu Fuß fortgehen.
乞丐牵她的手,她不得不跟着乞丐走。
Er nahm Almansor bei der Hand und führte ihn mit sich.
他牵起阿尔曼索尔的手,领着他往前走去。
Da hatte das alte Frauchen gar alle Händ voll zu tun, und das Fässlein leerte sich schnelle.
老妇人放开手,很快酒桶里就倒光。
Doch vor der Abstimmung meldet sich überraschend die Senatorin Ljudmila Narusowa und fragt das Unfragbare.
但在表决前,参议员柳德米拉·纳鲁索娃却出人意料地举起手,提出不容置疑的问题。
Johnson erhob sich, strich nervös sein Hemd glatt und ergriff ihre ausgestreckte Hand.
约翰逊站起来,紧张地抚平他的衬衫,抓住她伸出的手。
Er putzte seinen grossen Ofen mit den Händen und war schon ganz schwarz davon.
他用手清理大炉子,双手已经变得乌。
Der kleine Mann stand auf und holte mit seiner Hand weit aus.
这个小个人男人站起身来,高高举起自己的手。
Doch als sie die Arme aus dem Wasser nahm, waren ihre Hände wieder da und gesund.
但当她从水中伸出手臂时,她的手恢复。
Der Prinz musste alsbald um die Hand einer benachbarten Königstochter anhalten.
王子不得不牵起邻国公主的手。
Sie streichelte jede Kuh, und ihr Liebling leckte ihr noch einmal die Hand.
她拍拍每头牛的头,牛儿也亲热地舔舔她的手。
Peter Pettigrew, weil der von Voldemorts gezauberter Hand sich selber umbringt.
彼得·佩蒂格鲁,因为他被伏地魔变出的手杀死自己。
In der schönen blanken Küche knisterte vertraulich ein helles Feuerlein, und darüber ward ein Bratrost von unsichtbarer Hand gesetzt.
精致明亮的厨房里燃烧着熊熊炉火,有一只无形的手拿出一个烤架。
Dadurch, dass ihre Hand beim Üben mitgeholfen hat, fällt es ihr später leichter, sich an alles zu erinnern.
因为她的手帮助练习,所以她以后更容易记住一切。
Sie sind durch deine Hände gegangen, du hast den Staub davon geputzt, ich küsse sie tausendmal, du hast sie berührt!
这把枪已经过你的手,你还为它擦去上面的灰尘;我一遍遍地吻它们,只是因为你曾接触过它们。
Und endlich legte auch die Mutter ihre zarte weiße Hand auf das Ei.
最后妈妈也把她那白皙的手放在蛋上。
Da erhalte ich einen Schlag ins Gesicht, eine Hand klammert sich um meine Schulter – ist der Tote wieder erwacht?
然后我挨一巴掌,一只手抓住我的肩膀——死人又醒吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释