Was man verspricht, muß man auch halten.
答应的,就得做到。
Das tote Tier wurde in der Erde vergraben.
死的动物被埋入土里。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
不见的书必须重新找回。
Wir treffen uns mit einem verabredeten Tag.
在商定好的日子碰面。
Die unterbrochenen Arbeiten kamen wieder in Fluß.
停顿的工作又重新进行下去。
Überall lagen die Splitter des zersprungenen Fensters.
到处都是打碎的玻璃窗碎片。
Was passiert, wenn der Tank leer ist?
油箱空的时候,发生什么?
Der Wald war völlig abgebrannt,zwischendurch ragte noch hier und da ein verkohlter Stamm empor.
树林全烧光,只是有的地方露出烧焦的树干。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
必须把耽误的工作补上去。
Hören Sie einen Satz in verschiedenen Varianten und sprechen Sie nach.
请您听一个变形的句子并复述。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人必须适应变化的形势 ().
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震之后,人暂时在倒塌的房子内安身。
Er holte das (im Unterricht) Versäumte bald nach.
他很快就把耽误的课补上去。
Der Skandal hat es zur Folge, dass er seinen Job verloren hat.
丑闻产生这样的结果:他失去他的工作。
Diese Frage mußte endlich zum Austrag kommen.
这个问题终于到解决的时候。
Tiermehl ist das aus toten Tierkörpern hergestelltes mehlartiges Tierfutter.
动物饲料是由死的动物躯干制成的粉末状的饲料。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎的鱼的排泄物组成的饲料。
Im Naturkundemuseum kann man Rekonstruktionen ausgestorbener Tiere betrachten.
在自然博物馆人可以看到已经绝迹的动物的复制品。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏他的精明和商业头脑,他很快获得广阔的土地和牛群。
Ich habe ihn an der Hand verletzt.
伤他的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und mein kaltes Herz teibt in die Ferne fort.
怀着冷却的心窝飘远方。
Das Internet verbessert erheblich den Faktor Zeit.
互联网明显的提高时间的利用率。
Ich nehme erst mal nur Joghurt mit Früchten.
我只想要一杯加水果的酸奶。
Danach höre ich von ihm nichts, was ich nicht schon irgendwie wusste.
之后,我在他这里听到的都是我在哪里已经知道的。
Zum Beispiel ein ausgefallenes T-Shirt, eine schräge Krawatte oder einen originellen Anstecker.
比如一件引人注目的T,的领带,或者一个独特的胸针。
Die Meere werden mit Treibnetzen leer gefischt.
拖网捕尽海中的鱼。
Das Geschäft übernahm er von seinem Vater.
他继承父亲的事业。
Die SA hat sich die allergrößten Hoffnungen gemacht.
冲锋队抱的希望。
Das Buch über die Grausamkeit und Sinnlosigkeit von Krieg wurde ein voller Erfolg.
这本书讲述战争的残酷和无意义性,它成为一项巨的成功。
Das Mädchen erzählte ganz genau, was passiert war.
女孩详细地讲述发生的事情。
Da tut sich doch unheimlich viel bei Ihnen.
您对此也付出无数的努力。
So was habe ich mir schon lange gewunscht.
这可是我梦想好久的礼物。
Wir machten dich zu einer von uns.
然后改造你成为我们的一员。
Was ähnliches gilt für die ganze Kultur.
整个文化也遭遇类似的境地。
Und hier hat er seine Ausbildung gemacht.
在这里他完成他的培训。
Deutsche Firmen verkaufen seit mehr als 100 Jahren schon sehr erfolgreich Autos.
德国公司已经成功出售100多年的汽车。
Ich habe den Frieden deines Hauses gestört, ich habe Mißtrauen zwischen euch gebracht.
我破坏你的家庭的和睦,造成你俩之间的互相猜忌。
Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.
首先,我如往常一样查阅我的电子邮件。
Es sagt aber auch viel über unsere Geschichte und über unsere Zukunft.
这也指明我们的历史和未来。
Sie alle haben mein Leben komplett verändert.
她们都彻底地改变我的生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释